Cardinal numbers in French
| 0 | zéro* | 77 | soixante-dix-sept | |
| 1 | un† | 78 | soixante-dix-nuit | |
| 2 | deux | 79 | soixante-dix-neuf | |
| 3 | trois | 80 | quatre-vingts‡ | |
| 4 | quatre | 81 | quatre-vingt-un§ | |
| 5 | cinq | 82 | quatre-vingt-deux | |
| 6 | six | 90 | quatre-vingt-dix/nonante(in Belgium, Canada, Switzerland, etc) | |
| 7 | sept | | | |
| 8 | huit | | | |
| 9 | neuf | | | |
| 10 | dix | | | |
| 11 | onze | 91 | quatre-vingt-onze/nonante et un | |
| 12 | douze | | | |
| 13 | treize | 92 | quatre-vingt-douze/nonante-deux (etc.) | |
| 14 | quatorze | | | |
| 15 | quinze | 99 | quatre-vingt-dix-neuf | |
| 16 | seize | 100 | cent | |
| 17 | dix-sept | 101 | cent un† | |
| 18 | dix-huit | 102 | cent deux | |
| 19 | dix-neuf | 110 | cent dix | |
| 20 | vingt | 111 | cent onze | |
| 21 | vingt et un | 112 | cent douze | |
| 22 | vingt-deux | 187 | cent quatre-vingt-sept | |
| 30 | trente | 200 | deux cents | |
| 31 | trente et un | 250 | deux cent‖ cinquante | |
| 32 | trente-deux | 300 | trois cents | |
| 40 | quarante | 1000‖ | mille | |
| 50 | cinquante | 1001 | mille un† | |
| 60 | soixante | 1002 | mille deux | |
| 70 | soixante-dix septante (in Belgium, Canada, Switzerland etc.) | 1020 | mille vingt | |
| | | 1200 | mille⋆⋆ deux cents | |
| | | 2000 | deux mille†† | |
| | | 10000 | dix mille | |
| | | 10200 | dix mille deux cents | |
| | | 100000 | cent mille | |
| 71 | soixante et onze/septante et un (etc) | 102000 | cent deux mille | |
| | | 1000000 | un million‡‡ | |
| 72 | soixante-douze | 1264932 | un million deux cent soixante-quatre mille neuf cent trente-deux | |
| 73 | soixante-treize | | | |
| 74 | soixante-quatorze | | | |
| 75 | soixante-quinze | 1000000000 | un milliard‡‡ | |
| 76 | soixante-seize | 1000000000000 | un billion‡‡ |
* In English 0 may be called nought, zero or even nothing; French is always zéro; a nought = un zéro.
† Note that one is une in French when it agrees with a feminine noun, so un crayon but une table, une des tables, vingt et une tables, combien de tables? - il y en a une seule etc.
‡ Also huitante in Switzerland. Note that when 80 is used as a page number it has no s, e.g. page eighty = page quatre-vingt.
§ Note that vingt has no s when it is in the middle of a number. The only exception to this rule is when quatre-vingts is followed by millions, milliards or billions, e.g. quatre-vingts millions, quatre-vingts billions etc.
¶ Note that cent does not take an s when it is in the middle of a number. The only exception to this rule is when it is followed by millions, milliards or billions, e.g. trois cents millions, six cents billions etc. It has a normal plural when it modifies other nouns, e.g. 200 inhabitants = deux cents habitants.
‖ Note that figures in French are set out differently; where English would have a comma, French has simply a space. It is also possible in French to use a full stop (period) here, e.g. 1.000. French, like English, writes dates without any separation between thousands and hundreds, e.g. in 1995 = en 1995.
** When such a figure refers to a date, the spelling mil is preferred to mille, i.e. en 1200 = en mil deux cents. Note however the exceptions: when the year is a round number of thousands, the spelling is always mille, so en l'an mille, en l'an deux mille etc.
†† Mille is invariable; it never takes an s.
‡ Note that the French words million, milliard and billion are nouns, and when written out in full they take de before another noun, e.g. a million inhabitants is un million d'habitants, a billion euros is un billion d'euros. However, when written in figures, 1,000,000 inhabitants is 1000000 habitants, but is still spoken as un million d'habitants. When million etc. is part of a complex number, de is not used before the nouns, e.g. 6,000,210 people = six millions deux cent dix personnes.
Use of en
Note the use of en in the following examples:
- there are six = il y en a six
- I've got a hundred = j'en ai cent
En must be used when the thing you are talking about is not expressed (the French says literally there of them are six, I of them have a hundred etc.). However, en is not needed when the object is specified:
- there are six apples = il y a six pommes
Approximate numbers
When you want to say about…, remember the French ending -aine:
- about ten = une dizaine
- about ten books = une dizaine de livres
- about fifteen = une quinzaine
- about fifteen people = une quinzaine de personnes
- about twenty = une vingtaine
- about twenty hours = une vingtaine d'heures
Similarly une trentaine, une quarantaine, une cinquantaine, une soixantaine and une centaine (and une douzaine means a dozen). For other numbers, use environ (about):
- about thirty-five = environ trente-cinq
- about thirty-five euros = environ trente-cinq euros
- about four thousand = environ quatre mille
- about four thousand pages = environ quatre mille pages
Environ can be used with any number: environ dix, environ quinze etc. are as good as une dizaine, une quinzaine etc.
Note the use of centaines and milliers to express approximate quantities:
- hundreds of books = des centaines de livres
- I've got hundreds = j'en ai des centaines
- hundreds and hundreds of fish = des centaines et des centaines de poissons
- I've got thousands = j'en ai des milliers
- thousands of books = des milliers de livres
- thousands and thousands = des milliers et des milliers
- millions and millions = des millions et des millions
Phrases
- numbers up to ten = les nombres jusqu'à dix
- to count up to ten = compter jusqu'à dix
- almost ten = presque dix
- less than ten = moins de dix
- more than ten = plus de dix
- all ten of them = tous les dix
- all ten boys = les dix garçons
Note the French word order:
- my last ten pounds = mes dix dernières livres
- the next twelve weeks = les douze prochaines semaines
- the other two = les deux autres
- the last four = les quatre derniers
Calculations in French
| say | |
| 10 + 3 = 13 | dix et trois font or égalent treize |
| 10 - 3 = 7 | trois ôté de dix il reste sept or dix moins trois égale sept |
| 10 x 3 = 30 | dix fois trois égale trente |
| 30 : 3 = 10 | (30 ÷ 3 = 10) trente divisé par trois égale dix |
Note how the French division sign differs from the English.
| 52 | cinq au carré |
| 53 | cinq puissance trois |
| 54 | cinq puissance quatre |
| 5100 | cinq puissance cent |
| 5n | cinq puissance n |
| √12 | racine carrée de douze |
| √25 = 5 | racine carrée de vingt-cinq égale cinq |
| B>A | B est plus grand que A |
| A<B | A est plus petit que B |
Decimals in French
Note that French uses a comma where English has a decimal point.
| say | |
| 25% | vingt-cinq pour cent |
| 50% | cinquante pour cent |
| 100% | cent pour cent |
| 200% | deux cents pour cent |
| 365% | troix cent soixante-cinq pour cent |
| 4,25% | quatre virgule vingt-cinq pour cent |
Percentages in French
| say | |
| 25% | vingt-cinq pour cent |
| 50% | cinquante pour cent |
| 100% | cent pour cent |
| 200% | deux cents pour cent |
| 365% | troix cent soixante-cinq pour cent |
| 4,25% | quatre virgule vingt-cinq pour cent |
Fractions in French
| say | |
| 1/2 | un demi* |
| 1/3 | un tiers |
| 1/4 | un quart |
| 1/5 | un cinquième |
| 1/6 | un sixième |
| 1/7 | un septième |
| 1/8 | un huitième |
| 1/9 | un neuvième |
| 1/10 | un dixième |
| 1/11 | un onzième |
| 1/12 | un douzième (etc.) |
| 2/3 | deux tiers† |
| 2/5 | deux cinquièmes |
| 2/10 | deux dixièmes (etc.) |
| 3/4 | trois quarts |
| 3/5 | trois cinquièmes |
| 3/10 | trois dixièmes (etc.) |
| 1 1/2 | un et demi |
| 1 1/3 | un (et) un tiers |
| 1 1/4 | un et quart |
| 1 1/5 | un (et) un cinquième |
| 1 1/6 | un (et) un sixième |
| 1 1/7 | un (et) un septième (etc.) |
| 5 2/3 | cinq (et) deux tiers |
| 5 3/4 | cinq (et) trois quarts |
| 5 4/5 | cinq (et) quatre cinquièmes |
- 45/100ths of a second = quarante-cinq centièmes de seconde
Ordinal numbers in French§
| 1st | 1er‡ | premier (feminine première) |
| 2nd | 2e | second or deuxième |
| 3rd | 3e | troisième |
| 4th | 4e | quatrième |
| 5th | 5e | cinquième |
| 6th | 6e | sixième |
| 7th | 7e | septième |
| 8th | 8e | huitième |
| 9th | 9e | neuvième |
| 10th | 10e | dixième |
| 11th | 11e | onzième |
| 12th | 12e | douzième |
| 13th | 13e | treizième |
| 14th | 14e | quatorzième |
| 15th | 15e | quinzième |
| 16th | 16e | seizième |
| 17th | 17e | dix-septième |
| 18th | 18e | dix-huitième |
| 19th | 19e | dix-neuvième |
| 20th | 20e | vingtième |
| 21st | 21e | vingt et unième |
| 22nd | 22e | vingt-deuxième |
| 23 rd | 23e | vingt-troisième |
| 24th | 24e | vingt-quatrième |
| 25th | 25e | vingt-cinquième |
| 30th | 30e | trentième |
| 31st | 31e | trente et unième |
| 40th | 40e | quarantième |
| 50th | 50e | cinquantième |
| 60th | 60e | soixantième |
| 70th | 70e | soixante-dixième/septantième (in Belgium, Canada, Switzerland etc.) |
| 71st | 71e | soixante et onzième/septante et unième (etc.) |
| 72nd | 72e | soixante-douzième |
| 73rd | 73e | soixante-treizième |
| 74th | 74e | soixante-quatorzième |
| 75th | 75e | soixante-quinzième |
| 76th | 76e | soixante-seizième |
| 77th | 77e | soixante-dix-septième |
| 78th | 78e | soixante-dix-huitième |
| 79th | 79e | soixante-dix-neuvième |
| 80th | 80e | quatre-vingtième¶ |
| 81st | 81e | quatre-vingt-unième |
| 90th | 90e | quatre-vingt-dixième/nonantième (in Belgium, Canada, Switzerland etc.) |
| 91st | 91e | quatre-vingt-onzième/nonante et unième (etc.) |
| 99th | 99e | quatre-vingt-dix-neuvième |
| 100th | 100e | centième |
| 101st | 101e | cent et unième |
| 102nd | 102e | cent-deuxième |
| 196th | 196e | cent quatre-vingt-seizième |
| 200th | 200e | deux centième |
| 300th | 300e | trois centième |
| 400th | 400e | quatre centième |
| 1,000th | 1000e | millième |
| 2,000th | 2000e | deux millième |
| 1,000,000th | 1000000e | millionième |
Like English, French makes nouns by adding the definite article:
- the first = le premier (or la première, or les premiers mpl or les premières fpl)
- the second = le second (or la seconde etc.)
- the first three = les trois premiers or les trois premières
Note the French word order in:
- the third richest country in the world = le troisième pays le plus riche du monde
* Note that half, when not a fraction, is translated by the noun moitié or the adjective demi; see the dictionary entry.
† Note the use of les and d'entre when these fractions are used about a group of people or things: two-thirds of them = les deux tiers d'entre eux.
‡ This is the masculine form; the feminine is 1re and the plural 1ers (m) or 1res (f).
§ All the ordinal numbers in French behave like ordinary adjectives and take normal plural endings where appropriate.
¶ Also huitantième in Switzerland.
