Sunday, September 14, 2014

Estimular (Vocabulario)

  1. tr. Incitar, animar a alguien para que efectúe una cosa.
    ♦ Se construye con las preps. a y para: le estimularon a que lo hiciera; me estimula para que estudie. También prnl.
  2. Impulsar la actividad de algo para mejorar su rendimiento o su calidad:
    esta nueva campaña estimulará las ventas.
  3. Activar el funcionamiento de un órgano:
    el deporte estimula el funcionamiento muscular.
  4. prnl. Administrarse una droga estimulante para aumentar el grado de actividad:
    no te estimules con ese fármaco.
 

Estimular

  • alentar, animar, espolear, excitar, incitar, activar, inducir, mover, impulsar, pinchar, provocar, atraer, vivificar, enardecer
    • Antónimos: coartar, desanimar

Sunday, September 7, 2014

Übersicht Entspannungsverfahren (Wikipedia)


Autogenes Training und Progressive Muskelentspannung

Das Autogene Training und die Progressive Muskelentspannung sind die beiden klinisch bedeutsamsten Entspannungsverfahren. Allein diese Verfahren wurden speziell zur Übung der Entspannungsreaktion entwickelt, während die meisten Methoden, die auch als Entspannungsverfahren angewendet werden, andere primäre Zielsetzungen haben. Beide Methoden sind relativ leicht zu erlernen. Eine fachkundige Anleitung wird empfohlen, aber es werden auch Bücher und Audio-CDs zum Selbststudium angeboten.

Autogenes Training

Das Autogene Training ist ein von Johannes Heinrich Schultz in den 30er Jahren des 20. Jahrhunderts entwickeltes autosuggestives Entspannungsverfahren. Der Übende konzentriert sich auf kurze formelhafte Vorstellungen, die einige Zeit langsam wiederholt werden, wie zum Beispiel „Die Arme und Beine sind schwer.“ oder „Die Atmung geht ruhig und gleichmäßig.“

Progressive Muskelentspannung

Edmund Jacobson entwickelte die Progressive Muskelentspannung (Progressive Muskelrelaxation) ungefähr in der gleichen Zeit, in der Schultz das Autogene Training entwickelt hatte. Bei diesem Entspannungsverfahren spannt der Übende einzelne Muskelgruppen an und lässt sie wieder los. Wesentliches Element der Übungen ist die Achtsamkeit des Übenden für die empfundenen Unterschiede zwischen Anspannung und Entspannung.

Meditative Verfahren

Vielfältige Meditationsmethoden und Yoga sind fernöstliche Praktiken mit spirituellem Hintergrund, die im Westen häufig säkularisiert auf Grund ihrer entspannenden Wirkung praktiziert und auch in die klinische Praxis integriert werden. Der Meditation und dem Yoga werden neben der Entspannungsreaktion weitergehende positive Wirkungen zugeschrieben.

Meditation

Im klinischen Bereich wird u.a. die Achtsamkeitsmeditation angewendet, wie sie im Zen und im Vipassana praktiziert wird und wie sie von Jon Kabat-Zinn in den 70er Jahren des 20. Jahrhunderts im Rahmen der Achtsamkeitsbasierten Stressreduktion als Entspannungsverfahren in der Verhaltenstherapie eingeführt wurde.

Yoga

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts entstand ein säkularisiertes Yoga, das vor allem wegen seiner positiven Effekte, sowohl auf die physische als auch auf die psychische Gesundheit, praktiziert wird. In Achtsamkeit praktizierte Körperstellungen (Asanas) und Atemübungen (Pranayama) bewirken eine Entspannungsreaktion.

Hypnose

Mit Hypnose können Trancen mit tiefen Entspannungszuständen induziert werden. Das Verfahren kann eigenständig nur als Selbsthypnose durchgeführt werden, bei der die erreichbaren Entspannungszustände weniger tief als in der Hypnose sind. Das autogene Training ist eine standardisierte Form der Selbsthypnose.

Imaginative Verfahren

Fantasiereisen, Imaginationen oder Visualisierungen dienen, wenn sie als Entspannungsmethoden genutzt werden, der Vertiefung der Entspannung und sind oft Teil anderer Entspannungsverfahren wie in der Oberstufe des Autogenen Trainings oder in einigen Formen der Meditation.

Biofeedback

Seit den 70er Jahren des 20. Jahrhunderts werden Biofeedback-Verfahren entwickelt und erforscht. Bei dieser Methode werden dem Übenden biologische Körperfunktionen, die normalerweise nicht wahrgenommen werden können, wie zum Beispiel Puls, Hautleitwert oder Hirnströme mittels elektronischer Hilfsmittel akustisch oder visuell zurückgemeldet und damit bewusst gemacht. Der Übende lernt, autonome Körperfunktionen willentlich und objektiv messbar zu beeinflussen. Biofeedback-Methoden können als eigenständige Verfahren angewendet oder zur Unterstützung beim Erlernen von Entspannungsverfahren genutzt werden.

Entspannung in Bewegung

Neben den in ruhender, meist sitzender oder liegender, Haltung geübten Entspannungsverfahren gibt es selbstständig übbare Methoden, die durch achtsame Bewegungen eine Entspannungsreaktion bewirken. Die erreichbare Entspannungsreaktion ist in diesen Übungen kleiner als in Übungen mit ruhender Haltung. Die Übungen sind als Entspannungsverfahren besonders für Menschen geeignet, denen eine längere ruhende Haltung schwerfällt oder die in der ruhenden Haltung zur Schläfrigkeit neigen.

Qigong und Taijiquan

Die fernöstlichen Methoden Qigong und Taijiquan dienen vorrangig der langsamen, meditativen Übung harmonischer fließender Bewegungen.

Körpertherapiemethoden

In einigen Körpertherapiemethoden wurden Übungen entwickelt, die außerhalb von Therapiesitzungen geübt werden können. Dazu zählen die Alexander-Technik, die Feldenkrais-Methode, die Konzentrative Bewegungstherapie (KBT) und Atemtherapie-Methoden sowie die Funktionelle Entspannung.

Focusing

Focusing eignet sich durch das Konzept des Felt Sense als eigenständige Methode zur Entspannung[1][2][3] sowie zur vertieften Anwendung jeder anderen Entspannungsmethode[4].

L’intelligence linguistique (apprendrealairlibre.com)

 
Les personnes qui bénéficient d’une intelligence linguistique prédominante l’affichent de différentes façons : ils peuvent être de grands lecteurs, des écrivains merveilleurs, être habiles lors de débats, d’exposés, de discussions, aimer apprendre des langues étrangères, s’intéresser à l’étymologie, etc. 
 
Ce sont des personnes qui prennent facilement la parole ou la plume, dont le vocabulaire est très riche. 

C’est une intelligence de l’expression par le langage.

Les personnes bénéficiant d’une forte intelligence linguistique:
  • aiment : lire, écrire, écouter, raconter des histoires, apprendre des langues étrangères.
  • excellent : en expression orale ou écrite.
  • apprennent mieux : en récitant, entendant, écrivant, voyant des mots.
Pour s’assurer que votre enfant (ou vous) avez une forte intelligence linguistique, je vous suggère de vous attacher aux symptômes suivants :
  1. aime bouquiner, lire
  2. aime les jeux de vocabulaire (anagrammes, rébus, métagrammes)
  3. aime lire, parler, écrire, expliquer, argumenter, enseigner, raconter (mais pas nécessairement tout cela)
  4. aime utilise le mot juste même si ce mot est inconnu des autres
  5. apprend à travers les mots, vocabulaire étendu
  6. bonne mémoire
  7. capacité de convaincre
  8. cherche à s’exprimer correctement
  9. écoute et questionne pour comprendre
  10. écrit et parle pour être compris
  11. est habile pour communiquer à l’orale et/ou à l’écrit
  12. est sensible au sens des mots, à leur bon usage
  13. invente des mots pour décrire une réalité, fait des jeux de mots
  14. lit et comprend l’information
  15. sait écouter et résumer la pensée exprimée oralement ou par écrit
  16. est sensible aux sons, à la rythmique des mots
A quoi ça sert ? me direz-vous : à plein de métiers : orateurs, avocats, poètes, écrivains, comédiens, journalistes, professeurs de langues, vendeurs, standardistes, traducteurs, mais aussi les personnes qui ont à lire et à parler dans leur domaine respectif pour résoudre des problèmes, créer et comprendre

Comment les faire travailler ?

Les enfants dotés d’une intelligence linguistique aiment les mots et s’exprimer. Vous pouvez leur proposer de :
  • Lire (le matériel avant le cours), chercher les idées importantes lors de la lecture, élucider
  • Écrire, recopier, reformuler, rédiger, traduire, exprimer, éditer, noter
    • redire un texte avec ses propres mots
    • recopier ses notes
    • voir ou se dire des mots dans sa tête
    • faire ressortir les idées en encerclant, surlignant ou réécrivant les mots clés
    • noter des idées importantes dans un texte à l’aide de points de repère dans la marge
    • écrire ses idées pour les mettre en ordre
    • écrire ses premières impressions sur un sujet traité
    • créer des questionnaires ou des tests sur un sujet donné
    • utiliser le mot juste lorsqu’ils s’expriment
    • élaborer des trucs mnémotechniques
    • écrire des histoires, des métaphores ou des analogies sur un sujet
    • tenir un journal de bord
    • écrire une question concernant un cours, une visite, une conférence, une activité
    • inventer une histoire sur des sujets ardus (sur une table de multiplication, la rencontre de deux inventeurs, de deux découvreurs, à partir des mots d’un lexique)
    • écrire en se mettant dans la peau d’un personnage historique, scientifique, sportif
    • écrire la suite d’une histoire
  • Parler, raconter, discuter, expliquer, réciter, débattre, dialoguer, répondre, reformuler
    • présenter une leçon devant un public (autres non-sco, frères et soeurs)
    • argumenter ou imaginer un discours sur un sujet
    • écrire des lettres, des poèmes, des légendes, des compte-rendus
    • créer des slogans
    • inventer des moyens mnémotechniques
    • décrire à voix haute
  • Écouter pour apprendre, répondre
    • préparer des interviews
  • Questionner, interviewer, interroger, bavarder
  • S’efforcer de développer le vocabulaire, chercher à comprendre les mots nouveaux, utiliser le mot juste pour décrire une chose ou une situation
Pour le matériel et les jeux : vous pouvez privilégier :
  • les jeux de mots (pendus, mots croisés, mots mystères, etc.)
  • l’utilisation de traitements de textes, de logiciels de dictée
  • les jeux de lettres : Scrabble, Boggle, Scraggle, …
Pour développer son intelligence linguistique:
  • Développer son vocabulaire (se fabriquer des carnets de vocabulaire à l’aide de carnets alphabétiques)
  • Écrire, recopier, reformuler, ateliers d’écriture, rencontres littéraires
  • Parler, raconter, discuter, présentations orales,
  • Écouter pour apprendre, répondre
  • Utiliser des outils linguistiques (dictionnaires, grammaires, lexiques),
  • Tenir un blogue, correspondre, écrire des courriels ou des lettres, « Twitter ».

El dilema inglés de sólo hablar inglés (BBC)


Los ingleses están preocupados por sólo hablar inglés. En el comienzo de un nuevo año lectivo esta semana las escuelas primarias empezaron a impartir de forma obligatoria la enseñanza de idiomas extranjeros por primera vez. Y los empresarios se quejan de que no encuentran empleados lo suficientemente preparados en otras lenguas. ¿Cuáles son los idiomas que más valoran y necesitan aprender?

El tema no sólo es relevante a nivel cultural, también tiene un peso económico. 

Se estima que Reino Unido puede perder unos US$80.000 millones al año –3,5% del PIB– por "ignorancia lingüística y cultural", de acuerdo a un estudio realizado por el profesor James Foreman-Peck, de la Escuela de Negocios de Cardiff para el Departamento de Negocios, Innovación y Habilidades del gobierno británico, citado por el periódico británico The Observer

El profesor Foreman-Peck explicó en su informe que la falta de habilidades lingüísticas termina actuando como un "impuesto sobre el crecimiento", dificultando el desarrollo del sector exportador en empresas pequeñas y medianas.

Idiomas más hablados en el mundo (como primer idioma)

  1. Chino mandarín: 848 millones de personas
  2. Español: 406 millones
  3. Inglés: 335 millones
  4. Hindi: 260 millones
  5. Árabe: 223 millones
  6. Portugués: 203 millones
  7. Bengalí: 193 millones
  8. Ruso: 162 millones
  9. Japonés: 122 millones
  10. Javanés: 84 millones
Fuente: ethnologue.com

El estudio fue mencionado por el "manifiesto a favor de los idiomas", publicado en julio por el All-Party Parliamentary Group on Modern Languages (APPG), un grupo parlamentario que busca que todos los partidos políticos presionen por una mayor enseñanza de lenguas en escuelas y trabajos.

"El inglés es un idioma importante en el mundo, pero las últimas investigaciones de vanguardia muestran que, en el siglo XXI, hablar sólo inglés es tanto una desventaja como no hablar inglés".

Así comienza ese manifiesto.

El documento recibió el apoyo de las Cámaras de Comercio Británicas (BCC, por sus siglas en inglés) que, recuerda The Observer, en 2012 encontró en una encuesta que 61% de empresas que no exportan, pero eran propensas a considerar comerciar internacionalmente, no lo hicieron por la falta de conocimiento de otros idiomas. 

Incluso el 70% de los exportadores reconoció no tener el conocimiento de la lengua del país en el que operan.

"En muchos sentidos somos víctimas del éxito del idioma inglés. Muchas personas piensan erróneamente que 'todo el mundo habla inglés', lo cual simplemente no es cierto: tres cuartas partes de la población mundial no lo hace", le dice a BBC Mundo Mark Moulding, del British Council (Consejo Británico), un instituto público cuyo objetivo es difundir el conocimiento del inglés y su cultura.
"En muchos sentidos somos víctimas del éxito del idioma inglés. Muchas personas piensan erróneamente que 'todo el mundo habla inglés', lo cual simplemente no es cierto: tres cuartas partes de la población mundial no lo hacen"
Mark Moulding, British Council

"Tradicionalmente –agrega– sólo un número muy reducido de idiomas, principalmente los de nuestros vecinos europeos, se enseña en las escuelas de Reino Unido, y los niños no tienen que estudiar a un nivel avanzado. Esto significa que hay una verdadera falta de personas capaces de hablar idiomas importantes como el chino y portugués, y ni siquiera hay muchos que puedan hablar francés, alemán o español".

Los idiomas más valorados

Las empresas en Reino Unido se quejan de la falta de empleados con conocimiento de lenguas extranjeras.

De acuerdo a una encuesta divulgada en junio por la Confederación de la Industria Británica (CBI, por sus siglas en inglés) y la compañía editorial y de servicios educativos británica Pearson, 65% de las empresas en Reino Unido mencionó la necesidad de empleados con conocimientos de idiomas extranjeros.

La dificultad para encontrar empleados británicos bilingües es alta y la CBI confirmó que apenas el 2% de las empresas está "muy satisfecha" con el nivel de conocimiento de otros idiomas de los graduados universitarios.

Los idiomas valorados por los empleadores británicos, según la encuesta CBI/Pearson, son:

Teclado con la frase "Learn chinese"
El chino mandarín es el cuarto idioma más valorado por los empleadores británicos.
  • francés (50%, +1% vs. 2012)
  • alemán (49%, -1%)
  • español (44%, +7%)
  • chino mandarín (31%, +6%)
  • árabe (23%, +4%)
  • polaco (19%, sin cambio)
  • ruso (18%, +7%)
  • cantonés (16%, +4%)
  • otros (16%)
  • japonés (15%, +4%)
  • portugués (11%, +5%)
  • coreano (5%, +2%)
"Con la UE siendo nuestro principal mercado de exportación, no es sorprendente ver que los conocimientos de alemán, francés y español son tan apreciados por las empresas. Pero con China y América Latina en un sólido crecimiento, las empresas ambiciosas quieren conocimientos de idiomas que puedan allanar el camino a nuevos mercados", explica la subdirectora de la CBI, Katja Hall.

"A los jóvenes que están considerando sus opciones futuras se los debería concientizar de los beneficios a sus carreras por estudiar una lengua extranjera", señala Hall, quien agrega que está por verse si las recientes iniciativas del gobierno puedan estimular el resurgimiento en el aprendizaje de idiomas.

"Nos impide conectar"

En tanto, el British Council analizó factores económicos, geopolíticos, educativos y culturales para determinar cuáles eran los diez idiomas más importantes para la prosperidad, seguridad e influencia de Reino Unido en los próximos 20 años.

Los indicadores utilizados fueron: exportaciones actuales de Reino Unido, necesidades lingüísticas de las empresas en Reino Unido, prioridades comerciales británicas, mercados emergentes de alto crecimiento, prioridades diplomáticas y de seguridad, intereses lingüísticos de los ciudadanos, destinos externos de visitantes, prioridades de la estrategia de educación internacional del gobierno, niveles de dominio del inglés en otros países y la prevalencia de diferentes idiomas en internet.

En este análisis, publicado en noviembre de 2013, el British Council concluyó que los idiomas más valorados son: español, árabe, francés, mandarín, alemán, portugués, italiano, ruso, turco y japonés.

Un estudio encargado para ese informe determinó que el 75% de la población británica no puede hablar ninguno de esos idiomas lo suficientemente bien como para mantener una conversación.

Cartel con frase en francés
El francés es el idioma extranjero más hablado en Reino Unido.

Los más hablados son francés (15%), alemán (6%), español (4%), italiano (2%), árabe, japonés, mandarín y ruso (1% c/u).

"La falta de conocimientos de idiomas extranjeros en Reino Unido provoca muchos problemas", explica Moulding, "a través de oportunidades de negocio perdidas porque no tenemos los conocimientos lingüísticos para cerrar negocios".

Otro inconveniente, señala, es que como menos personas estudian lenguas en la universidad, la oferta de profesores es menor. "Si queremos que más niños estudien idiomas, vamos a necesitar más maestros de idiomas", señala.
"Confiar en que la gente del extranjero hable inglés es efectivamente esperar a que hagan las cosas a nuestra manera, y esa no es una muy buena base para cualquier relación. Como dijo una vez Nelson Mandela, 'si hablas a un hombre en un lenguaje que comprende, eso llega a su cabeza. Si le hablas en su lenguaje, eso llega a su corazón'"
Mark Moulding, British Council

"Y hay otro gran problema –señala–: la manera en que la falta de conocimientos del idioma nos impide conectar con la gente de otras culturas. Confiar en que la gente del extranjero hable inglés es efectivamente esperar a que hagan las cosas a nuestra manera, y esa no es una muy buena base para cualquier relación. Como dijo una vez Nelson Mandela, 'si hablas a un hombre en un lenguaje que comprende, eso llega a su cabeza. Si le hablas en su lenguaje, eso llega a su corazón'".

Desde el British Council destacan pasos positivos, como la enseñanza obligatoria en escuelas y el objetivo de duplicar el número de niños que estudian chino en Reino Unido, pero reconocen que un gran desafío es que los jóvenes "entiendan los beneficios" de aprender otro idioma: "Tienen que realmente querer aprender un idioma, de lo contrario, lo van a abandonar a la primera oportunidad", le explica Moulding a BBC Mundo.

Los riesgos están a la vista, agrega. Los jóvenes, se enfrentan a entrar al mercado laboral "sin las habilidades que los empleadores necesitan", las empresas, "pierden oportunidades en el extranjero", y el país, "pierde pie en el mundo como resultado de no conectar efectivamente con otros países y culturas".

"Así que hay muchas razones por las que tenemos que tomar medidas", concluye.


Cambio (Vocabulario)

Cambio

  1. m. Acción y resultado de cambiar:
    cambio de aceite.
  2. Mudanza, modificación:
    cambio de costumbres.
  3. Sustitución:
    cambio de gobierno.
  4. Intercambio:
    cambio de cromos.
  5. Moneda fraccionaria:
    no tengo cambio.
  6. Dinero que se devuelve después de comprar algo:
    no me has dado bien el cambio.
  7. Precio de cotización de los valores mercantiles:
    el cambio de estas acciones no se ha modificado.
  8. Valor relativo de las monedas de países diferentes:
    ¿a cómo está el cambio del dólar?
  9. Mecanismo para cambiar el tren de vía, o el automóvil de velocidad:
    cambio de marcha.
  10. a las primeras de cambio loc. adv. De repente, sin preámbulos:
    a las primeras de cambio, decidieron vender el piso.
  11. en cambio loc. adv. Por el contrario, en contraste:
    odio cocinar, en cambio, disfruto de la buena mesa.

Cambio

  • permuta, canje, cambalache, trueque
  • mudanza, muda, alteración, variación
    • Antónimos: fijeza, inmutabilidad
  • fugacidad, versatilidad, variabilidad, mutabilidad, veleidad, eventualidad
  • transformación, mutación, mudanza, permuta, metamorfosis, modificación
  • vuelta, suelto, calderilla, monedas

Cambiar

  • canjear, intercambiar, trocar, permutar, conmutar
  • evolucionar, innovar, renovar, distorsionar, diversificar, modificar, reformar
  • trasladarse, marcharse, irse, largarse, emigrar, inmigrar
    • Antónimos: estacionarse
  • convertir, transformar, transmutar, alterar, variar, mudar
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...