Los ingleses están preocupados por sólo hablar
inglés. En el comienzo de un nuevo año lectivo esta semana las escuelas
primarias empezaron a impartir de forma obligatoria la enseñanza de
idiomas extranjeros por primera vez. Y los empresarios se quejan de que
no encuentran empleados lo suficientemente preparados en otras lenguas.
¿Cuáles son los idiomas que más valoran y necesitan aprender?
El tema no sólo es relevante a nivel cultural, también tiene un peso económico.
Se estima que Reino Unido puede
perder unos US$80.000 millones al año –3,5% del PIB– por "ignorancia
lingüística y cultural", de acuerdo a un estudio realizado por el
profesor James Foreman-Peck, de la Escuela de Negocios de Cardiff para
el Departamento de Negocios, Innovación y Habilidades del gobierno
británico, citado por el periódico británico The Observer.
El profesor Foreman-Peck explicó en su informe
que la falta de habilidades lingüísticas termina actuando como un
"impuesto sobre el crecimiento", dificultando el desarrollo del sector
exportador en empresas pequeñas y medianas.
Idiomas más hablados en el mundo (como primer idioma)
- Chino mandarín: 848 millones de personas
- Español: 406 millones
- Inglés: 335 millones
- Hindi: 260 millones
- Árabe: 223 millones
- Portugués: 203 millones
- Bengalí: 193 millones
- Ruso: 162 millones
- Japonés: 122 millones
- Javanés: 84 millones
El estudio fue mencionado por el "manifiesto a
favor de los idiomas", publicado en julio por el All-Party Parliamentary
Group on Modern Languages (APPG), un grupo parlamentario que busca que
todos los partidos políticos presionen por una mayor enseñanza de
lenguas en escuelas y trabajos.
"El inglés es un idioma importante en el mundo,
pero las últimas investigaciones de vanguardia muestran que, en el siglo
XXI, hablar sólo inglés es tanto una desventaja como no hablar inglés".
Así comienza ese manifiesto.
El documento recibió el apoyo de las Cámaras de Comercio Británicas (BCC, por sus siglas en inglés) que, recuerda The Observer,
en 2012 encontró en una encuesta que 61% de empresas que no exportan,
pero eran propensas a considerar comerciar internacionalmente, no lo
hicieron por la falta de conocimiento de otros idiomas.
Incluso el 70% de los exportadores reconoció no tener el conocimiento de la lengua del país en el que operan.
"En muchos sentidos somos víctimas del éxito del
idioma inglés. Muchas personas piensan erróneamente que 'todo el mundo
habla inglés', lo cual simplemente no es cierto: tres cuartas partes de
la población mundial no lo hace", le dice a BBC Mundo Mark Moulding, del
British Council (Consejo Británico), un instituto público cuyo objetivo
es difundir el conocimiento del inglés y su cultura.
"En muchos sentidos somos víctimas del éxito del idioma inglés. Muchas personas piensan erróneamente que 'todo el mundo habla inglés', lo cual simplemente no es cierto: tres cuartas partes de la población mundial no lo hacen"
Mark Moulding, British Council
"Tradicionalmente –agrega– sólo un número muy
reducido de idiomas, principalmente los de nuestros vecinos europeos, se
enseña en las escuelas de Reino Unido, y los niños no tienen que
estudiar a un nivel avanzado. Esto significa que hay una verdadera falta
de personas capaces de hablar idiomas importantes como el chino y
portugués, y ni siquiera hay muchos que puedan hablar francés, alemán o
español".
Los idiomas más valorados
Las empresas en Reino Unido se quejan de la falta de empleados con conocimiento de lenguas extranjeras.
De acuerdo a una encuesta divulgada en junio por
la Confederación de la Industria Británica (CBI, por sus siglas en
inglés) y la compañía editorial y de servicios educativos británica
Pearson, 65% de las empresas en Reino Unido mencionó la necesidad de
empleados con conocimientos de idiomas extranjeros.
La dificultad para encontrar empleados
británicos bilingües es alta y la CBI confirmó que apenas el 2% de las
empresas está "muy satisfecha" con el nivel de conocimiento de otros
idiomas de los graduados universitarios.
Los idiomas valorados por los empleadores británicos, según la encuesta CBI/Pearson, son:
- francés (50%, +1% vs. 2012)
- alemán (49%, -1%)
- español (44%, +7%)
- chino mandarín (31%, +6%)
- árabe (23%, +4%)
- polaco (19%, sin cambio)
- ruso (18%, +7%)
- cantonés (16%, +4%)
- otros (16%)
- japonés (15%, +4%)
- portugués (11%, +5%)
- coreano (5%, +2%)
"Con la UE siendo nuestro principal mercado de
exportación, no es sorprendente ver que los conocimientos de alemán,
francés y español son tan apreciados por las empresas. Pero con China y
América Latina en un sólido crecimiento, las empresas ambiciosas quieren
conocimientos de idiomas que puedan allanar el camino a nuevos
mercados", explica la subdirectora de la CBI, Katja Hall.
"A los jóvenes que están considerando sus
opciones futuras se los debería concientizar de los beneficios a sus
carreras por estudiar una lengua extranjera", señala Hall, quien agrega
que está por verse si las recientes iniciativas del gobierno puedan
estimular el resurgimiento en el aprendizaje de idiomas.
"Nos impide conectar"
En tanto, el British Council analizó factores
económicos, geopolíticos, educativos y culturales para determinar cuáles
eran los diez idiomas más importantes para la prosperidad, seguridad e
influencia de Reino Unido en los próximos 20 años.
Los indicadores utilizados fueron: exportaciones
actuales de Reino Unido, necesidades lingüísticas de las empresas en
Reino Unido, prioridades comerciales británicas, mercados emergentes de
alto crecimiento, prioridades diplomáticas y de seguridad, intereses
lingüísticos de los ciudadanos, destinos externos de visitantes,
prioridades de la estrategia de educación internacional del gobierno,
niveles de dominio del inglés en otros países y la prevalencia de
diferentes idiomas en internet.
En este análisis, publicado en noviembre de
2013, el British Council concluyó que los idiomas más valorados son:
español, árabe, francés, mandarín, alemán, portugués, italiano, ruso,
turco y japonés.
Un estudio encargado para ese informe determinó
que el 75% de la población británica no puede hablar ninguno de esos
idiomas lo suficientemente bien como para mantener una conversación.
Los más hablados son francés (15%), alemán (6%), español (4%), italiano (2%), árabe, japonés, mandarín y ruso (1% c/u).
"La falta de conocimientos de idiomas
extranjeros en Reino Unido provoca muchos problemas", explica Moulding,
"a través de oportunidades de negocio perdidas porque no tenemos los
conocimientos lingüísticos para cerrar negocios".
Otro inconveniente, señala, es que como menos
personas estudian lenguas en la universidad, la oferta de profesores es
menor. "Si queremos que más niños estudien idiomas, vamos a necesitar
más maestros de idiomas", señala.
"Confiar en que la gente del extranjero hable inglés es efectivamente esperar a que hagan las cosas a nuestra manera, y esa no es una muy buena base para cualquier relación. Como dijo una vez Nelson Mandela, 'si hablas a un hombre en un lenguaje que comprende, eso llega a su cabeza. Si le hablas en su lenguaje, eso llega a su corazón'"
Mark Moulding, British Council
"Y hay otro gran problema –señala–: la manera en
que la falta de conocimientos del idioma nos impide conectar con la
gente de otras culturas. Confiar en que la gente del extranjero hable
inglés es efectivamente esperar a que hagan las cosas a nuestra manera, y
esa no es una muy buena base para cualquier relación. Como dijo una vez
Nelson Mandela, 'si hablas a un hombre en un lenguaje que comprende,
eso llega a su cabeza. Si le hablas en su lenguaje, eso llega a su
corazón'".
Desde el British Council destacan pasos
positivos, como la enseñanza obligatoria en escuelas y el objetivo de
duplicar el número de niños que estudian chino en Reino Unido, pero
reconocen que un gran desafío es que los jóvenes "entiendan los
beneficios" de aprender otro idioma: "Tienen que realmente querer
aprender un idioma, de lo contrario, lo van a abandonar a la primera
oportunidad", le explica Moulding a BBC Mundo.
Los riesgos están a la vista, agrega. Los
jóvenes, se enfrentan a entrar al mercado laboral "sin las habilidades
que los empleadores necesitan", las empresas, "pierden oportunidades en
el extranjero", y el país, "pierde pie en el mundo como resultado de no
conectar efectivamente con otros países y culturas".
"Así que hay muchas razones por las que tenemos que tomar medidas", concluye.