Showing posts with label Second Lenguage. Show all posts
Showing posts with label Second Lenguage. Show all posts

Thursday, May 8, 2014

Structure and Content (TOEIC)


Of the four major language skill areas (listening comprehension, reading comprehension, speaking, and writing), TOEIC only evaluates two: reading and listening comprehension.

Section Parts Númber of Questions Time
Listening Comprehension Scene-sentence matching
10
45 minutes (100 questions)
Questions-Response
30
Short Conversations
30
Short Talks
30
Reading Comprehension Sentence Completion
40
75 minutes (100 questions)
Text Completion
12
Comprehension Textos
48

Score descriptors

TOEIC Listening and Reading test questions are based on a variety of real-world settings and situations:
  • Corporate Development — research, product development
  • Dining Out — business lunches, banquets, receptions, reservations
  • Entertainment — cinema, theater, music, art, exhibitions, museums, media
  • Finance and Budgeting — banking, investments, taxes, accounting, billing
  • General Business — contracts, negotiations, mergers, marketing, sales, warranties, business planning, conferences, labor relations
  • Health Care — medical insurance, visits to doctors, dentists, clinics and hospitals
  • Housing/Corporate Property — construction, specifications, buying and renting, electric and gas services
  • Human Resources — recruiting, hiring, retiring, promoting, job applications, job advertisements, salaries, pensions, awards
  • Manufacturing — assembly lines, plant management, quality control
  • The Office — procedures, board meetings, committees, letters, memos, telephone, fax and email messages, equipment
  • Purchasing — shopping, ordering supplies, shipping, invoicing
  • Technical Areas — electronics, technology, computers, laboratories and related equipment, technical specifications
  • Travel — trains, airplanes, taxis, buses, ships, ferries, tickets, schedules, station and airport announcements, car rentals, hotels, reservations, delays and cancellations

Wednesday, January 29, 2014

What does Language Level A1, A2, B1, B2, C1 and C2 mean?


The Common European Framework divides learners into three broad divisions which can be divided into six levels:
  • Basic Speaker
    • A1 Breakthrough or beginner
    • A2 Waystage or elementary
  • Independent Speaker
    • B1 Threshold or intermediate
    • B2 Vantage or upper intermediate
  • Proficient Speaker
    • C1 Effective Operational Proficiency or advanced
    • C2 Mastery or proficiency

The Common European Framework describes what a learner is supposed to be able to do in reading, listening, speaking and writing at each level:

Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.
 
Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.
 
Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
 
Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
 
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.
 
Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in the most complex situations.

Sunday, January 19, 2014

Language Instruction Improved With Fun and Games


Apr. 16, 2013 — Playing simple games using words and pictures can help people to learn a new language with greater ease, researchers from The University of Nottingham have shown.



Their study, published by the scientific journal PLOS ONE, revealed that using fun, informal ways of learning not only helped complete novices to acquire a new language but also made more traditional methods of language learning more effective.

PhD student Marie-Josée Bisson of the University's School of Psychology, who led the study along with Drs Walter van Heuven, Kathy Conklin and Richard Tunney, said: "The results of this study have implications not only for language learning and teaching, but also for anyone interested in improving their knowledge of a foreign language.

"They show that informal exposure can play an important role in foreign language word learning. Through informal exposure, learning can occur without intention, in a more effortless manner. Anyone attempting to learn another language would benefit from activities such as simple games using foreign language words and pictures, or foreign language films with subtitles where they can enjoy the activity without focusing on trying to learn the words. The results of this study suggest that these kinds of informal activities can facilitate language learning, even days afterwards."

There are many advantages to learning a foreign language, such as a better understanding of another culture or better employment prospects in an increasingly multilingual society. However, picking up another language can be a difficult process.

Many language learners believe that informal learning -- for example, watching a foreign language film or spending time in another country immersing oneself in the culture -- is helpful for learning the lingo.

This has now been validated by the results of the Nottingham study, which used spoken and written foreign language words along with pictures depicting their meaning to measure foreign vocabulary learning in complete novices.

In the first phase of the study, English speakers who did not know any Welsh, viewed Welsh words on a computer screen and were asked to indicate whether a particular letter appeared in each word. While viewing the word, they also heard the word being spoken and saw a simple picture showing its meaning. Importantly, the pictures and spoken words were irrelevant to their task and they had not been asked to 'learn' the Welsh words.

In the second phase of the study, English speakers were explicitly asked to learn the correct translations of Welsh words. They were presented with pairs of written English words and spoken Welsh words and had to indicate each time whether the English word was the correct translation of the Welsh. Information about whether or not their responses were correct was provided so that they could learn the correct translations. Importantly, half of the Welsh words had been presented in the first phase of the study.

Results indicated that participants performed better on the Welsh words they had previously been exposed to, indicating that during their informal exposure they had started to learn the meaning of the Welsh words.

Better performance in the explicit learning task was found immediately after the informal exposure as well as the next day. The researchers found that participants retained knowledge unintentionally learnt during the informal phase even as much as a week later following further explicit learning of the Welsh words.

Thursday, January 31, 2013

Thinking in a Foreign Language Makes Decisions More Rational


To judge a risk more clearly, it may help to consider it in a foreign language.

A series of experiments on more than 300 people from the U.S. and Korea found that thinking in a second language reduced deep-seated, misleading biases that unduly influence how risks and benefits are perceived.

“Would you make the same decisions in a foreign language as you would in your native tongue?” asked psychologists led by Boaz Keysar of the University of Chicago in an April 18 Psychological Science study.

“It may be intuitive that people would make the same choices regardless of the language they are using, or that the difficulty of using a foreign language would make decisions less systematic. We discovered, however, that the opposite is true: Using a foreign language reduces decision-making biases,” wrote Keysar’s team.

Psychologists say human reasoning is shaped by two distinct modes of thought: one that’s systematic, analytical and cognition-intensive, and another that’s fast, unconscious and emotionally charged.

'Would you make the same decisions in a foreign language?'
 
In light of this, it’s plausible that the cognitive demands of thinking in a non-native, non-automatic language would leave people with little leftover mental horsepower, ultimately increasing their reliance on quick-and-dirty cogitation.

Equally plausible, however, is that communicating in a learned language forces people to be deliberate, reducing the role of potentially unreliable instinct. Research also shows that immediate emotional reactions to emotively charged words are muted in non-native languages, further hinting at deliberation.

To investigate these possibilities, Keysar’s team developed several tests based on scenarios originally proposed by psychologist Daniel Kahneman, who in 2002 won a Nobel Prize in economics for his work on prospect theory, which describes how people intuitively perceive risk.

In one famous example, Kahneman showed that, given the hypothetical option of saving 200 out of 600 lives, or taking a chance that would either save all 600 lives or none at all, people prefer to save the 200 — yet when the problem is framed in terms of losing lives, many more people prefer the all-or-nothing chance rather than accept a guaranteed loss of 400 lives.

People are, in a nutshell, instinctively risk-averse when considering gain and risk-taking when faced with loss, even when the essential decision is the same. It’s a gut-level human predisposition, and if second-language thinking made people think less systematically, Keysar’s team supposed the tendency would be magnified. Conversely, if second-language thinking promoted deliberation, the tendency would be diminished.

The first experiment involved 121 American students who learned Japanese as a second language. Some were presented in English with a hypothetical choice: To fight a disease that would kill 600,000 people, doctors could either develop a medicine that saved 200,000 lives, or a medicine with a 33.3 percent chance of saving 600,000 lives and a 66.6 percent chance of saving no lives at all.
 

Results of two tests of foreign-language effects on framing biases. In each, people were given the choice between sure savings or an all-or-nothing bet. Bars show how many people preferred sure savings when the choice was framed in terms of gains (black) or losses (gray) and considered in their native language (left pair) or second language (right pair). Image: Keysar et al./Psychological Science

Nearly 80 percent of the students chose the safe option. When the problem was framed in terms of losing rather than saving lives, the safe-option number dropped to 47 percent. When considering the same situation in Japanese, however, the safe-option number hovered around 40 percent, regardless of how choices were framed. The role of instinct appeared reduced.

Two subsequent experiments in which the hypothetical situation involved job loss rather than death, administered to 144 native Korean speakers from Korea’s Chung Nam National University and 103 English speakers studying abroad in Paris, found the same pattern of enhanced deliberation. “Using a foreign language diminishes the framing effect,” wrote Keysar’s team.

The researchers next tested how language affected decisions on matters of direct personal import. According to prospect theory, the possibility of small losses outweigh the promise of larger gains, a phenomenon called myopic risk aversion and rooted in emotional reactions to the idea of loss.

The same group of Korean students was presented with a series of hypothetical low-loss, high-gain bets. When offered bets in Korean, just 57 percent took them. When offered in English, that number rose to 67 percent, again suggesting heightened deliberation in a second language.

To see if the effect held up in real-world betting, Keysar’s team recruited 54 University of Chicago students who spoke Spanish as a second language. Each received $15 in $1 bills, each of which could be kept or bet on a coin toss. If they lost a toss, they’d lose the dollar, but winning returned the dollar and another $1.50 — a proposition that, over multiple bets, would likely be profitable.

When the proceedings were conducted in English, just 54 percent of students took the bets, a number that rose to 71 percent when betting in Spanish. “They take more bets in a foreign language because they expect to gain in the long run, and are less affected by the typically exaggerated aversion to losses,” wrote Keysar and colleagues.

The researchers believe a second language provides a useful cognitive distance from automatic processes, promoting analytical thought and reducing unthinking, emotional reaction.

“Given that more and more people use a foreign language on a daily basis, our discovery could have far-reaching implications,” they wrote, suggesting that people who speak a second language might use it when considering financial decisions. “Over a long time horizon, this might very well be beneficial.”

Citation: “The Foreign-Language Effect: Thinking in a Foreign Tongue Reduces Decision Biases.” By Boaz Keysar, Sayuri L. Hayakawa and Sun Gyu An. Psychological Science, published online 18 April 2012.

Sunday, May 6, 2012

Being bilingual 'boosts brain power' (BBC)


Learning a second language can boost brain power, scientists believe.

The US researchers from Northwestern University say bilingualism is a form of brain training - a mental "work out" that fine-tunes the mind.

Speaking two languages profoundly affects the brain and changes how the nervous system responds to sound, lab tests revealed.

Experts say the work in Proceedings of the National Academy of Sciences provides "biological" evidence of this.

For the study, the team monitored the brain responses of 48 healthy student volunteers - which included 23 who were bilingual - to different sounds.

They used scalp electrodes to trace the pattern of brainwaves.

Under quiet, laboratory conditions, both groups - the bilingual and the English-only-speaking students - responded similarly.

But against a backdrop of noisy chatter, the bilingual group were far superior at processing sounds.

They were better able to tune in to the important information - the speaker's voice - and block out other distracting noises - the background chatter.
'Powerful' benefits

And these differences were visible in the brain. The bilingualists' brainstem responses were heightened.

Prof Nina Kraus, who led the research, said: "The bilingual's enhanced experience with sound results in an auditory system that is highly efficient, flexible and focused in its automatic sound processing, especially in challenging or novel listening conditions."

Co-author Viorica Marian said: "People do crossword puzzles and other activities to keep their minds sharp. But the advantages we've discovered in dual language speakers come automatically simply from knowing and using two languages.

"It seems that the benefits of bilingualism are particularly powerful and broad, and include attention, inhibition and encoding of sound."

Musicians appear to gain a similar benefit when rehearsing, say the researchers.

Past research has also suggested that being bilingual might help ward off dementia.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...