Showing posts with label Ans. Show all posts
Showing posts with label Ans. Show all posts

Thursday, January 31, 2013

Seasons (French)

Seasons

French never uses capital letters for names of seasons as English sometimes does.

  • spring = le printemps
  • summer = l'été m
  • autumn or fall = l'automne m
  • winter = l'hiver m
  • in spring = au printemps
  • in summer = en été
  • in autumn or fall = en automne
  • in winter = en hiver
In the following examples, summer and été are used as models for all the season names. French normally uses the definite article, whether or not English does.

  • I like summer or I like the summer = j'aime l'été
  • during the summer = pendant l'été or au cours de l'été
  • in early summer = au début de l'été
  • in late summer = à la fin de l'été
  • for the whole summer = pendant tout l'été
  • throughout the summer = tout au long de l'été
  • last summer = l'été dernier
  • next summer = l'été prochain
  • the summer before last = il y a deux ans en été
  • the summer after next = dans deux ans en été
However, words like chaque, ce etc. may replace the definite article:

  • every summer = tous les ans en été
  • this summer = cet été
There is never any article when en is used:

  • in summer = en été
  • until summer = jusqu'en été

Seasons used as adjectives with other nouns

De alone, without article, is the usual form, e.g.

  • summer clothes = des vêtements d'été
  • the summer collection = la collection d'été
  • the summer sales = les soldes d'été
  • a summer day = une journée d'été
  • a summer evening = un soir d'été
  • a summer landscape = un paysage d'été
  • summer weather = un temps d'été

Copyright © Oxford University Press 

Source: http://www.wordreference.com/enfr/notes/seasons

Tuesday, January 15, 2013

Age (French)

How old?

  • how old are you? = quel âge as-tu?
  • what age is she? = quel âge a-t-elle?
The word ans (years) is never dropped:

  • he is forty years old or he is forty or he is forty years of age = il a quarante ans
  • she's eighty = elle a quatre-vingts ans
  • the house is a hundred years old = la maison a cent ans
  • a man of fifty = un homme de cinquante ans
  • a child of eight and a half = un enfant de huit ans et demi
  • I feel sixteen = j'ai l'impression d'avoir seize ans
  • he looks sixteen = on lui donnerait seize ans
Note the use of de after âgé and à l'âge:

  • a woman aged thirty = une femme âgée de trente ans
  • at the age of forty = à l'âge de quarante ans
  • Mrs Smith, aged forty or Mrs Smith (40) = Mme Smith, âgée de quarante ans
Do not confuse que and de used with plus and moins:

  • I'm older than you = je suis plus âgé que toi
  • she's younger than him = elle est plus jeune que lui
  • Anne's two years younger = Anne a deux ans de moins
  • Margot's older than Suzanne by five years = Margot a cinq ans de plus que Suzanne
  • Robert's younger than Thomas by six years = Robert a six ans de moins que Thomas

X-year-old


  • a forty-year-old = quelqu'un de quarante ans
  • a sixty-year-old woman = une femme de soixante ans
  • an eighty-year-old pensioner = un retraité de quatre-vingts ans
  • they've got an eight-year-old = ils ont un enfant de huit ans
  • and a five-year-old = et un autre de cinq ans

Approximate ages

Note the various ways of saying these in French:
  • he is about fifty = il a environ cinquante ans or il a une cinquantaine d'années or (less formally) il a dans les cinquante ans (Other round numbers in -aine used to express age are dizaine (10), vingtaine (20), trentaine (30), quarantaine (40), soixantaine (60) and centaine (100).)
  • she's just over sixty = elle vient d'avoir soixante ans
  • she's just under seventy = elle aura bientôt soixante-dix ans
  • she's in her sixties = elle a entre soixante et soixante-dix ans
  • she's in her early sixties = elle a entre soixante et soixante-cinq ans
  • she's in her late sixties = elle va avoir soixante-dix ans or (less formally) elle va surses soixante-dix ans
  • she must be seventy = elle doit avoir soixante-dix ans
  • he's in his mid forties = il a entre quarante et cinquante ans or (less formally) il a dans les quarante-cinq ans
  • he's just ten = il a tout juste dix ans
  • he's barely twelve = il a à peine douze ans
  • games for the under twelves = jeux pour les moins de douze ans
  • only for the over eighties = seulement pour les plus de quatre-vingts ans

The months of the year (French)

 
Don't use capitals for the names of the months in French, and note that there are no common abbreviations in French as there are in English (Jan, Feb and so on). The French only abbreviate in printed calendars etc.
 
January = janvier July = juillet
February = février August = août
March = mars September = septembre
April = avril October = octobre
May = mai November = novembre
June = juin December = décembre

Which month?

(May in this note stands for any month; they all work the same way; click here for more information on dates in French )

  • what month is it? = quel mois sommes-nous? or (very informally) on est quel mois?
  • it was May = nous étions en mai
  • what month was he born? = de quel mois est-il?

When?


  • in May = en mai or au mois de mai
  • they're getting married this May = ils se marient en mai
  • that May = cette année-là en mai
  • next May = en mai prochain
  • in May next year = l'an prochain en mai
  • last May = l'année dernière en mai
  • the May after next = dans deux ans en mai
  • the May before last = il y a deux ans en mai

Which part of the month?


  • at the beginning of May = au début de mai
  • in early May = début mai
  • at the end of May = à la fin de mai
  • in late May = fin mai
  • in mid-May = à la mi-mai
  • for the whole of May = pendant tout le mois de mai
  • throughout May = tout au long du mois de mai

Regular events


  • every May = tous les ans en mai
  • every other May = tous les deux ans en mai
  • most Mays = presque tous les ans en mai

Uses with other nouns


  • one May morning = par un matin de mai
  • one May night = par une nuit de mai or (if evening) par un soir de mai
For other uses, it is always safe to use du mois de:

  • May classes = les cours du mois de mai
  • May flights = les vols du mois de mai
  • the May sales = les soldes du mois de mai

Uses with adjectives

  • the warmest May = le mois de mai le plus chaud
  • a rainy May = un mois de mai pluvieux
  • a lovely May = un beau mois de mai

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...