Saturday, February 6, 2016

Katy Perry - Dark Horse letra en español traducción




                                      Katy Perry - Dark Horse Lyrics 


Oh, no.

[Juicy J:]
Yeah
Ya'll know what it is
Katy Perry
Juicy J, aha.
Let's rage

Yeah



[Katy Perry:]
I knew you were
You were gonna come to me
And here you are
But you better choose carefully
‘Cause I, I’m capable of anything
Of anything and everything

Sabia eras 
Ibas a venir a mi 
Y aquí estas
Pero mejor elige cuidadosamente
Porque I, Soy capas de cualquier cosa 
de cualquier cosa y de todo

Make me your Aphrodite
Make me your one and only
But don’t make me your enemy, your enemy, your enemy

Hazme tu Afrodita
Hazme únicamente tuya
Pero no me hagas tu enemiga, tu enemiga, tu enemiga

So you wanna play with magic
Boy, you should know what you're falling for
Baby do you dare to do this?
Cause I’m coming at you like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back

Bueno quieres jugar con magia
Chico, deberías saber de lo que estas enamorando
Baby, ¿te atraves a hacer esto?
Porque voy hacia ti como un caballo negro
estas listo para, lista para 
Una tormenta perfecta, tormenta 
Porque una vez más eres mio, una vez más eres mio
Y no hay vuelta atrás

Mark my words
This love will make you levitate
Like a bird
Like a bird without a cage
But down to earth
If you choose to walk away, don’t walk away

Marca mis palabras
Este amor te hará levitar
Como un ave
Como una ave sin su jaula
Pero pisa tierra
Si escoges irte, no 

It’s in the palm of your hand now baby
It’s a yes or no, no maybe
So just be sure before you give it all to me
All to me, give it all to me

Ahora esta en la palma de tu mano
Si es un si o no, no tal vez
Solo asegúrate antes de dejármelo todo a mí 
Todo a mi, dejármelo a todo a mí

So you wanna play with magic
Boy, you should know what you're falling for
Baby do you dare to do this?
Cause I’m coming at you like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine (love trippin')
There’s no going back


Bueno quieres jugar con magia
Chico, deberías saber de lo que estas enamorando
Baby, ¿te atraves a hacer esto?
Porque voy hacia ti como un caballo negro
estas listo para, lista para 
Una tormenta perfecta, tormenta 
Porque una vez más eres mio, una vez más eres mio
Y no hay vuelta atrás

[Juicy J - Rap Verse:]
Uh
She’s a beast
I call her Karma (come back)
She eats your heart out
Like Jeffrey Dahmer (woo)
Be careful
Try not to lead her on
Shorty’s heart is on steroids
Cause her love is so strong
You may fall in love
When you meet her
If you get the chance you better keep her
She's sweet as pie but if you break her heart
She'll turn cold as a freezer
That fairy tale ending with a knight in shining armor
She can be my Sleeping Beauty
I’m gon’ put her in a coma
Woo!
Damn I think I love her
Shorty so bad, I’m sprung and I don’t care
She ride me like a roller coaster
Turned the bedroom into a fair (a fair!)
Her love is like a drug
I was tryna hit it and quit it
But lil' mama so dope
I messed around and got addicted


Es una bestia
La llaman Karma (porque regresa)
Ella se come tu corazón 
Como Jeffrey Dahmer
Ten cuidado 
Trata de no hacer lo que ella diga 
El corazón de Shorty tiene esteroides
Porque su amor es tan fuerte
Tal vez se enamores
Cuando la conozcas
Si tienes una oportunidad mejor cuídala
Es dulce como una torta pero si quieres su corazón
Lo transformará de fría en hielo 
El cuento de hadas termina con el caballero en armadura brillante
Ella puede ser mi bella durmiente 
La pondré en coma 
Woo!
Maldición! Creo que la amo 
Shorty es tan malo, He llegado y no me importa
Me controla como una montaña rusa 
Convirtió el dormitorio en una feria (una feria!)
Su amor es como una droga 
He tratado de tomarla y dejarla 
Pero es lil' mama estoy drogado
Metí la pata y me volví adicto 

[Katy Perry:]
So you wanna play with magic
Boy, you should know what you're falling for (you should know)
Baby do you dare to do this?
Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
Are you ready for, ready for (ready for)
A perfect storm, perfect storm (a perfect storm)
Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
There’s no going back


Bueno quieres jugar con magia
Chico, deberías saber de lo que estas enamorando (deberías saberlo)
Baby, ¿te atraves a hacer esto?
Porque voy hacia ti como un caballo negro (caballo negro)
estas listo para, lista para 
Una tormenta perfecta, tormenta 
Porque una vez más eres mio, una vez más eres mio (mio)

Y no hay vuelta atrás

Amy Winehouse - Rehab letra en español traducción



They tried to make me go to rehab but I said, 'No, no, no.'
Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab but I won't go, go, go

Tratan de hacerme ir a rehabilitación pero dije "No, no, no"
Si, he estado triste pero cuando regrese tu sabrás ,sabrás, sabrás
No tengo tiempo y si  mi padre piensa que estoy bien
Él ha tratado de hacerme ir a rehabilitación pero no iré, iré, iré 

I'd rather be at home with ray
I ain't got seventy days
'Cause there's nothing
There's nothing you can teach me
That I can't learn from Mr Hathaway

Estaría mejor en cada con ray 
No tengo setenta días 
Porque no hay nada
No ha y nada que puedan enseñarme
Que pueda aprender de Mr. Hathaway 

I didn't get a lot in class
But I know it don't come in a shot glass

No fui a muchas clases
Pero sé que no venir con un chupito

They tried to make me go to rehab but I said, 'No, no, no.'
Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab but I won't go, go, go


Tratan de hacerme ir a rehabilitación pero dije "No, no, no"
Si, he estado triste pero cuando regrese tu sabrás ,sabrás, sabrás
No tengo tiempo y si  mi padre piensa que estoy bien
Él ha tratado de hacerme ir a rehabilitación pero no iré, iré, iré

The man said, 'Why do you think you're here?'
I said, 'I got no idea
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
So I always keep a bottle near.'
He said, "I just think you're depressed."
This me "Yeah, baby, and the rest."

El hombre dice  "Por qué piensas que estas aquí?"
Dije, "no tengo ni idea"
Voy, Voy a perder mi bebe
Entonces siempre tengo una botella cerca 
He dijo, "Creo que tienes depresión"
Esta soy yo "Si, Baby, descansa"

They tried to make me go to rehab but I said, 'No, no, no.'
Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know

I don't ever wanna drink again
I just, ooh, I just need a friend
I'm not gonna spend ten weeks
Have everyone think I'm on the mend

No quiero beber de nuevo 
Solo, Ooh, necesito un amigo
No voy a pasar diez semanas
A caso todos piensan que estoy en vías de recuperación

It's not just my pride
It's just 'til these tears have dried

No es solo orgullo
Es solo que hasta las lagrimas se hallan secado

They tried to make me go to rehab but I said, 'No, no, no.'
Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab but I won't go, go, go


Tratan de hacerme ir a rehabilitación pero dije "No, no, no"
Si, he estado triste pero cuando regrese tu sabrás ,sabrás, sabrás
No tengo tiempo y si  mi padre piensa que estoy bien

Él ha tratado de hacerme ir a rehabilitación pero no iré, iré, iré



Zayn Malik - Pillow Talk letra en español traducción


Zayn Malik “Pillow Talk” lyrics

[Zayn]

(Climb on board)
We'll go slow and high-tempo
Light and dark
Hold me hard and mellow...
Vamos a ir lento y a alto ritmo
Claro y oscuro 
Abrazame fuerte y suave ... 

I'm seeing the pain (seeing the pleasure)
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
Bodies together


Veo el dolor (Veo el placer)
Nadie como tú, nadie como yo, Nadie como nosotros

Los cuerpos juntos 

I'd love to hold you close, tonight and always
I'd love to wake up next to you
I'd love to hold you close, tonight and always
I'd love to wake up next to you...


Me gustaría tenerte cerca, esta noche y siempre
Me gustaría despertar a tu lado
Me gustaría tenerte cerca, esta noche y siempre

Me gustaría despertar a tu lado ... 

So we'll piss off the neighbours
In the place that feels the tears
The place to lose your fears
Yeah, reckless behavior
A place that is so pure, so dirty and raw
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Fucking you, and fighting on


Así que se aburran los vecinos
En el lugar de llorar lágrimas
El lugar que perdiste tus miedos
Yeah, el impetuoso comportamiento 
El lugar que es tan puro, tan sucio y puro
Estar en cama todo el día, en cama todo el día, en cama todo el día 

Amándose , y peleando 

It's our paradise and it's our war zone...
It's our paradise and it's our war zone...


Es nuestro paraíso y nuestra zona de guerra... 

Es nuestro paraíso y nuestra zona de guerra... 

Pillow talk
My enemy, my ally
Prisoners
Then we're free, it's a thriller


Charlar de Almohada
Mi enemiga, mi aliada
Prisioneros
Luego son liberados, es una pesadilla  

I'm seeing the pain, seeing the pleasure
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
Bodies together
I'd love to hold you close, tonight and always
I'd love to wake up next to you...
I'd love to hold you close, tonight and always
I'd love to wake up next to you...


Veo el dolor (Veo el placer)
Nadie como tú, nadie como yo, Nadie como nosotros
Los cuerpos juntos 
Me gustaría tenerte cerca, esta noche y siempre
Me gustaría despertar a tu lado
Me gustaría tenerte cerca, esta noche y siempre
Me gustaría despertar a tu lado ... 


So we'll piss off the neighbours
In the place that feels the tears
The place to lose your fears
Yeah, reckless behavior
A place that is so pure, so dirty and raw
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Fucking you, and fighting on
It's our paradise and it's our war zone
It's our paradise and it's our war zone


Así que se aburran los vecinos
En el lugar de llorar lágrimas
El lugar que perdiste tus miedos
Yeah, el impetuoso comportamiento 
El lugar que es tan puro, tan sucio y puro
Estar en cama todo el día, en cama todo el día, en cama todo el día 
Amándose , y peleando 
Es nuestro paraíso y nuestra zona de guerra
Es nuestro paraíso y nuestra zona de guerra


Paradise, paradise, paradise, paradise
War zone, war zone, war zone, war zone
Paradise, paradise, paradise, paradise
War zone, war zone, war zone, war zone


Paraíso, Paraíso, Paraíso, Paraíso
Zona de Guerra, Zona de Guerra, Zona de Guerra, Zona de Guerra
Paraíso, Paraíso, Paraíso, Paraíso
Zona de Guerra, Zona de Guerra, Zona de Guerra, Zona de Guerra

So we'll piss off the neighbours
In the place that feels the tears
The place to lose your fears
Yeah, reckless behavior
A place that is so pure, so dirty and raw
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Fucking you, and fighting on


Así que se aburran los vecinos
En el lugar de llorar lágrimas
El lugar que perdiste tus miedos
Yeah, el impetuoso comportamiento 
El lugar que es tan puro, tan sucio y puro
Estar en cama todo el día, en cama todo el día, en cama todo el día 
Amándose , y peleando 


It's our paradise and it's our war zone...
It's our paradise and it's our war zone..


Es nuestro paraíso y nuestra zona de guerra... 
Es nuestro paraíso y nuestra zona de guerra... 

Friday, February 5, 2016

Silentó - Watch Me (Whip/Nae Nae) letra en español


Silentó - Watch Me (Whip/Nae Nae) 

You already know who it is
Silentó
Silentó
Silentó
Gonna do it for me

Ya tu sabes quien es
Silentó
Silentó
Silentó
Hazlo por mi

Now watch me whip (Kill it!)
Now watch me nae nae (Okay!)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (Want me do it?)

Ahora mírame azotar (Matar!)
Ahora mírame no no (Okay!)
Ahora mírame azotar azotar
Mírame no no (Quieres que lo haga?) 

Now watch me whip (Kill it!)
Watch me nae nae (Okay!)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (Can you do it?)

Ahora mírame azotar (Matar!)
Ahora mírame no no (Okay!)
Ahora mírame azotar azotar
Mírame no no (Puedes hacerlo?) 


Now watch me

Ahora mírame

Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh

Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ohh ooh ooh ooh

Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh

Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ohh ooh ooh ooh 

[x2:]
Do the stanky leg (stank)
Do the stanky leg (stank stank)
Do the stanky leg (stank)
Do the stanky leg (stank stank)

Haz el Stanky Leg (Stank)
Haz el Stanky Leg (Stank Stank)
Haz el Stanky Leg (Stank)
Haz el Stanky Leg (Stank Stank)

Now break your legs (break 'em, break 'em)
Break your legs (break 'em dog)
Tell 'em "break your legs" (break 'em, break 'em)
Break your legs (break 'em dog)
Tell 'em "break your legs" (break 'em, break 'em)
Break your legs (break 'em dog)
Tell 'em "break your legs" (break 'em, break 'em)
Break your legs (break 'em dog)

Ahora rompe tus piernas (Rompelas, Rompelas)
Rompe tus piernas (Rompelas Hermano)
Diles "Rompe tus Piernas" (Rompelas, Rompelas)
Rompelas (Rompelas Hermano)
Diles "Rompe tus piernas" (Rompelas, Rompelas)
Rompe tus piernas (Rompelas Hermano)
Diles "Rompe tus piernas" (Rompelas, Rompelas)
Rompe tus piernas (Rompelas Hermano)


Now watch me
Bop bop bop bop bop bop bop bop bop
Now watch me
Bop bop bop bop bop bop bop bop bop

Ahora mírame
Bop bop bop bop bop bop bop bop bop
Ahora mírame
Bop bop bop bop bop bop bop bop bop

Now watch me whip (Kill it!)
Now watch me nae nae (Okay!)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (Want me do it?)

Ahora mírame azotar (Matar!)
Ahora mírame no no (Okay!)
Ahora mírame azotar azotar
Mírame no no (Quieres que lo haga?) 

Now watch me whip (Kill it!)
Watch me nae nae (Okay!)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (Can you do it?)

Ahora mírame azotar (Matar!)
Ahora mírame no no (Okay!)
Ahora mírame azotar azotar
Mírame no no (Puedes hacerlo?) 

Now watch me

Ahora mírame

Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh
Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ohh ooh ooh ooh 

Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh

Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ohh ooh ooh ooh 

Now watch me yule (Soulja)
Now watch me superman (okay!)
Now watch me yule (Soulja)
Now watch me superman (okay!)

Now watch me yule (Soulja)
Now watch me superman (okay!)
Now watch me yule (Soulja)
Now watch me superman (okay!)

Ahora mírame noel (Soulja)
Ahora mírame superman (Okay!)
Ahora mírame noel (Soulja)
Ahora mírame superman (Okay!)

Now watch me duff, duff, duff, duff, duff, duff, duff, duff (Hold on)
Now watch me duff, duff, duff, duff, duff, duff, duff, duff, duff

Ahora mírame duff, duff, duff, duff, duff, duff, duff, duff  (Espera)
Ahora mírame duff, duff, duff, duff, duff, duff, duff, duff, duff


Now watch me
Bop bop bop bop bop bop bop bop bop
Now watch me
Bop bop bop bop bop bop bop bop bop

Ahora mírame
Bop bop bop bop bop bop bop bop bop
Ahora mírame
Bop bop bop bop bop bop bop bop bop

Now watch me whip (Kill it!)
Now watch me nae nae (Okay!)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (Want me do it?)
Ahora mírame azotar (Matar!)
Ahora mírame no no (Okay!)
Ahora mírame azotar azotar
Mírame no no (Quieres que lo haga?) 

Now watch me whip (Kill it!)
Watch me nae nae (Okay!)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (Can you do it?)

Ahora mírame azotar (Matar!)
Ahora mírame no no (Okay!)
Ahora mírame azotar azotar
Mírame no no (Puedes hacerlo?) 

Now watch me

Ahora mírame
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh

Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ohh ooh ooh ooh 

Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh
Crank dat

Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ooh mírame, mírame
Ohh ooh ooh ooh
Toma eso

Wednesday, February 3, 2016

Lista las 25 Películas más perturbadoras del Cine


Esta lista fue realiza en el año 2010 por TotalZone, recopilando lo que se cree es lo más perturbador en películas de terror, ya sea tanto por su excesiva violencia en "Flowers of Flesh and Blood" o "Martyrs" que comienza y termina con violencia, o tal vez por su exceso de sexo como en "Saló, o los 120 días de Sodoma" en la cual podía verse como hombres tenían sexo con otros hombres y menores de edad (los actores eran mayores de edad)  o las incomprensibles "Visitor Q" o "Begoten" en las que honestamente no entiendes nada pero aun así te causa miedo. Te entrego la lista de las 25 películas de terror más perturbadoras.

El listado completo: 

1. "El exorcista" ("The Exorcist", 1973), de William Friedkin 
2. "Threads" ("Threads", 1984), de Mick Jackson 
3. "Audition" ("Ôdishon", 1999), de Takashi Miike 
4. "Eraserhead" (1977), de David Lynch  
5. "Tras el cristal" (1987), de Agustí Villaronga 
6. "Holocausto caníbal" ("Cannibal Holocaust", 1980), de Ruggiero Deodato 
7. "Saló, o los 120 días de Sodoma" ("Salò o le 120 giornate di Sodoma", 1975), de Pier Paolo Pasolini 
8. "Visitor Q" ("Bizita Q", 2001), de Takashi Miike 
9. "Funny Games" ("Funny Games", 1997), de Michael Haneke 
10. "Felicidad" ("Happiness", 1998), de Todd Solondz 
11. "I Spit On Your Grave" (1978), de Meir Zarchi 
12. "Men Behind The Sun" ("Hei tai yang 731", 1988), de Tun Fei Mou 
13. "Nekromantik" (1987), de Jörg Buttgereit 
14. "Irréversible" (2002), de Gaspar Noé 
15. "La última casa a la izquierda" ("The Last House On The Left", 1972), de Wes Craven 
16. "Flowers Of Flesh And Blood" ("Ginî piggu 2: Chiniku no hana", 1985), de Hideshi Hino 
17. "La naranja mecánica" ("A Clockwork Orange", 1971), de Stanley Kubrick 
18. "The Human Centipede" (2010), de Tom Six 
19. "Aftermath" (1994), de Nacho Cerdà 
20. "Begotten" (1991), de E. Elias Merhige 
21. "Sucedió cerca de su casa" ("C'est arrivé près de chez vous", 1992), de Rémy Belvaux y André Bonzel 
22. "Martyrs" (2008), de Pascal Laugier 
23. "Escalofríos" ("Shivers", 1975), de David Cronenberg 
24. "Terciopelo azul" ("Blue Velvet", 1986), de David Lynch 
25. "Anticristo" ("Antichrist", 2009), de Lars von Trier

Fuente: Emol.com - http://www.emol.com/noticias/magazine/2010/08/17/431010/britanicos-eligen-las-25-peliculas-mas-perturbadoras-de-la-historia.html
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...