Showing posts with label Inglés. Show all posts
Showing posts with label Inglés. Show all posts

Monday, May 1, 2017

Adiós a la Naviera


El trabajar en una naviera nunca lo considere algo importante en mi vida, pero siempre pensé que sería bueno para mi C.V. bajo esto nunca creí encontrarme con el peor de trabajo de mi vida, con gente asquerosa, mala administración, sueldos desiguales, son recuerdos que de apoco comienzo a olvidar luego de casi 4 meses.

El haberme cambiado de trabajo antes del año me ayudo a darme cuenta que era la mejor opción, ¿Cuándo me di cuenta de esto? Cuando ahora ya no tengo que 4 o 5 actividades al mismo tiempo, gano un sueldo que corresponde a mi trabajo, mis compañeros no me molestan, no tengo problemas con los programas.

Luego de 4 meses me junte con un ex compañero de la naviera y tan solo me conto que las condiciones desde que había ido eran las misma que antes, incluso peor, que ahora quizás no existía un mal ambiente laboral a nivel de oficina, sino que había un mal ambiente a nivel nacional, me refiero con esto a que se llevaban mal con gente de otras oficinas.


Creo estar feliz de estar en otro trabajo, no en donde me pagaban menos que la gente que recién había llegado. Con esto quiero cerrar el capitulo de mi vida en la naviera.

Tuesday, July 28, 2015

In The Air Tonight de James Farrelli (Traducción)


In The Air Tonight de James Farrelli
Pedido por: Anónimo


I can feel it coming in the air tonight, Oh Lord
I've been waiting for this moment, all my life, Oh Lord
Can you feel it coming in the air tonight, Oh Lord, Oh Lord

Puedo sentirlo en el aire esta noche, Oh Señor
He estado esperando por este momento, todo mi vida, Oh Señor
Puedes sentirlo viniendo en el aire esta noche, Oh Señor, Oh Señor 

Well, if you told me you were drowning
I would not lend a hand
I've seen your face before my friend
But I don't know if you know who I am
Well, I was there and I saw what you did
I saw it with my own two eyes
So you can wipe off the grin, I know where you've been
It's all been a pack of lies

Bueno, si me dijeras que te estas ahogando
No podría brindarte una mano
He visto tu rostro antes mi amigo
Pero no sé si tu sabes quien soy
Bueno, estuve allí y vi lo que hiciste
Lo vi con mis propios dos ojos
Entonces, puedes quitar la sonrisa, yo se donde has estado
Todo ha sido un grupo de mentiras

And I can feel it coming in the air tonight, Oh Lord
I've been waiting for this moment for all my life, Oh Lord
I can feel it in the air tonight, Oh Lord, Oh Lord
And I've been waiting for this moment all my life, Oh Lord, Oh Lord

Y puedo sentirlo venir en el aire esta noche, Oh Señor
He estado esperando por este momento todo mi vida, Oh Señor
Puedo sentirlo en el aire esta noche, Oh Señor, Oh Señor
y he estado esperando por este momento toda mi vida 

Well I remember, I remember don't worry
How could I ever forget, it's the first time, the last time we ever met
But I know the reason why you keep your silence up, no you don't fool me
The hurt doesn't show; but the pain still grows
It's no stranger to you or me

Bueno recuerdo, recuerdo no preocuparme
Como podría olvidar, fue la primera vez,  la última ve que nos conocimos
Sin embargo, yo sé la razón porque te mantienes en silencio, no me engañas
La herida no aparece, pero el dolor aun crece 
No es extraño para ti o mi. 

Tomado de AlbumCancionYLetra.com
And I can feel it coming in the air tonight, Oh Lord...

Y puedo sentirlo viniendo en el aire esta noche, Oh Señor...




Si deseas cualquier otra traducción dejala en los comentarios. 

Saludos 


Fuente: traduccion al español de Letra In The Air Tonight de James Farrelli
Traductor: Francisco Garrido 

Friday, April 17, 2015

Polígloto,ta o poligloto,ta (Vocabulario)

Polígloto,ta o poligloto,ta

  1. adj. y s. [Persona] que habla varios idiomas.
  2. Que está escrito en varios idiomas:
    Biblia políglota.

Saturday, March 16, 2013

Tips Preparación TOEFL

Reading

Para tu preparación en el área de Reading del examen TOEFL, Seeking English te recomienda:

Lee textos en inglés como un buen hábito. Lee revistas, noticias en línea, y también textos de educación. Tienes una amplia variedad de temas como ciencias, historia, tecnología, finanzas, etc. Leer muchos temas, te ayudará a alimentar tu vocabulario.

Practica encontrar la idea principal del texto, qué es lo que se quiere comunicar en esta lectura. Generalmente, puedes encontrarla en el párrafo de introducción, que es el más importante de todo el contenido.

Mientras lees, vas a encontrar palabras que no te sean familiares. Crea una lista de vocabulario, para referencia. Organiza tu lista por temas para un mejor resultado.

Leer sobre temas variados permitirá que crees una lista más nutrida. Un consejo, elabora tarjetas para ayudarte a aprender estas palabras.

En el momento del examen, es probable que te encuentres con alguna palabra que no conozcas. Si praticas leer textos en Inglés, desarrollarás la habilidad de entender el significado de una palabra, por el contexto. Esto lo lograrás con mucha práctica y sin hacer trampa. Saca tus inferencias y luego verifica con el diccionario.

Writing

La sección de Writing del examen TOEFL iBT demanda mucha práctica, Seeking English te sugiere:

Practica tu escritura utilizando un teclado de computadora, ya que para rendir el TOEFL iBT deberás usar este dispositivo. Si no eres muy hábil con el teclado debes practicar para poder desarrollar tu examen sin problemas.


Utiliza un amplio vocabulario y estructuras gramaticales, no temas usar palabras y patrones gramaticales nuevos, ésa es una excelente manera de aprenderlos y de utilizarlos apropiadamente.


En el examen TOEFL iBT se te solicitará escribir un ensayo. Sigue la estructura meticulosamente durante tus prácticas y durante el test real. El ensayo tiene 3 componentes: introducción, cuerpo y conclusión. Cada componente tiene sus aspectos de importancia.


Organiza tu escritura. Antes de empezar tu respuesta escrita, utiliza de 2 a 5 minutos para hacer un resumen de tu ensayo. No te preocupes por el tiempo que está transcurriendo, un buen resumen te ahorrará muchos problemas al momento de escribir. El resumen del ensayo debería incluir las ideas importantes para los párrafos en 2 ó 3 frases importantes por párrafos, así como también ejemplos y detalles que respalden lo aseverado.

Speaking

Speaking es una de las secciones más complicadas para la mayoría de los estudiantes, para que realices una práctica efectiva previa a tu examen, Seeking English te recomienda:

Actualiza tu vocabulario. Elabora una lista de palabras nuevas y dedica tiempo a aprenderlas e inclúyelas en tus conversaciones y en tu escritura. Eso nutrirá tu vocabulario de manera que cuando tengas una conversación en Inglés, no te quedes sin qué decir.


Practica. Habla y no temas a los errores durante tu práctica, solo trata de corregirlos la próxima vez que hables. Pensar en voz alta también es una buena estrategia, dale una voz a tus pensamientos y reprodúcelos en inglés.


Repite en voz alta contenido académico. Toma unos audífonos y repite, así desarrolarás tu fluidez y la correcta entonación que debes emplear durante un diálogo en Inglés.


Estudia las expresiones idiomáticas, en su significado y cuándo se emplean. Usar las expresiones idiomáticas en inglés es signo de fluidez, pero si no lo haces correctamente, tendrás el efecto contrario.

Friday, February 15, 2013

El lenguaje que dominará internet (BBC)


El inglés se ha convertido en un lenguaje común para usuarios de internet de todo el mundo, pero el idioma mismo está cambiando con su uso global.

Cuando Estados Unidos surgió de las cenizas después de una guerra con Reino Unido en 1814, la nación estaba lejos de ser unida.
Noah Webster pensaba que un idioma común uniría a la gente y ayudaría a crear una nueva identidad que haría al país verdaderamente independiente de la Corona.

El diccionario de Webster, ya en su 11ª edición, adoptó la ortografía americanizada que es familiar hoy en día: por ejemplo, teatro es theater en vez de theatre, color es color en lugar de colour, y viajero es traveler y no traveller, diferenciándose de cómo se deletran algunas palabras en inglés británico.

También documentó nuevas palabras exclusivamente estadounidenses, como skunk (zorrillo), opossum (zarigüeya), hickory (nogal), squash (calabacín) y chowder (sopa de pescado). 

Tomó 18 años completar un diccionario americano del idioma inglés y Webster aprendió otros 26 lenguajes para investigar la etimología de sus 70.000 palabras.

Internet está creando una evolución idiomática similar, pero a un ritmo mucho más veloz.

El inglés como segunda lengua

Se cree que ahora hay unas 4.500 millones de páginas web en el mundo. Y con la mitad de la población china actualmente conectada, muchas de ellas están escritas en chino.

Aún así, algunos lingüistas predicen que de aquí a 10 años el inglés dominará internet, pero en formas muy diferentes a las aceptadas y reconocidas hoy.

Eso se debe a que quienes hablan inglés como segunda lengua ya superan en número a los hablantes nativos.

Y lo usan cada vez más para comunicarse con otros hablantes no nativos, particularlmente en internet, donde se presta menos atención a la gramática y la ortografía, y los usuarios no tienen que preocuparse por su acento.

"Internet emancipa a quienes no son hablantes nativos para usar el inglés de maneras significativas e importantes", dice Naomi Baron, profesora de lingüística en la Universidad Americana, en Washington, D.C.

Variaciones en "glish"

Unicode, el Babel informático

Aunque el inglés es el idioma único más usado en la red, en 2010, por primera vez, la mayor parte de la información en línea mundial era en otros idiomas.

Esto es porque una nueva tecnología informática ha facilitado la lectura y la escritura de lenguajes distintos a los románicos.

"La tecnología inicialmente no era muy fiable en idiomas que no usaran el alfabeto latino", dice el lingüista computacional Robert Munro, "pero el amplio uso de estándares de codificación de caracteres como Unicode significa que eso está cambiando."

Unicode permite que mensajes generados con caracteres chinos en Shangai se vean de la misma forma cuando se leen en una computadora o un teléfono móvil en San Francisco. 


Los usuarios de Facebook ya se relacionan con una variedad de formas del inglés, como el mezclado con hindi o "Hinglish", con español o "Spanglish" y con coreano o "Konglish". 

Mientras que estas variaciones han existido durante mucho tiempo dentro de culturas individuales, ahora se están expandiendo en línea.

"En internet, todo lo que importa es que la gente se pueda comunicar; nadie tiene derecho a decirles cómo debería ser el lenguaje", afirma Baron.

"Si puedes decirle a Facebook que comparta vínculos, tienes un lenguaje que tiene posición política y social aunque no destaque por su singularidad lingüística".

Algunas palabras son adaptaciones del inglés tradicional: en "Singlish" o inglés de Singapur, "blur" (mancha, desenfoque, borroso) significa "confuso" o "lento".

Otros combinan palabras inglesas para crear algo nuevo. En Konglish, "skinship" (mezcla de piel y buque) significa contacto físico íntimo: tomarse de las manos, tocarse, hacerse mimos.

Alcance global

Las compañías tecnológicas están aprovechando las nuevas variaciones del inglés con productos encaminados a facilitar a los usuarios a añadir palabras que todavía no están en el diccionario.

Y la mayoría de compañías grandes tienen websites en inglés, mientras que los negocios más pequeños están aprendiendo que necesitan un idioma común -el inglés- para alcanzar a clientes en todo el mundo.

"Si bien muchas personas no tienen el inglés como lengua materna, hay un papel especial en los ámbitos comercial y social para este idioma, impulsado por formas modernas de entretenimiento", señala Robert Munro, un lingüista computacional y jefe de Idibon, una compañía de tecnología del lenguaje en California.

"El predominio de las películas en inglés en regiones donde no hay mucha tecnología más allá de teléfonos celulares y DVDs hace del inglés un idioma aspiracional. La gente piensa que es el lenguaje de la era digital".

En siglos anteriores, la convergencia de culturas y comercio provocaron el surgimiento del pidgin, un sistema simplificado de comunicación que tiene una estructura gramatical simple, dice Michael Ullman, director de investigación en el laboratorio del cerebro y el lenguaje de la Universidad de Georgetown. 

Cuando la siguiente generación de hablantes de pidgin comienza a agregar vocabulario y gramática, se convierte en un lenguaje criollo distintivo.

"Se obtienen finales distintos, es más complejo y sistematizado. Algo así podría estarle pasando al inglés en la red", afirma.

Tomenos el Hinglish, una mezcla de hindi, punjabi, urdu e inglés, y está tan extendido que incluso lo enseñan a diplomáticos británicos. 

Las compañías de teléfonos celulares también están actualizando sus aplicaciones para refleja su creciente uso.

En Hinglish, un co-brother es un brother-in-law (cuñado); eve-teasing significa sexual harassment (acoso sexual); un equipo de emergencia que responde a una crisis podría describirse como 'airdashing', y algo que podría confundir a los hinchas de fútbol: un 'stadium' (estadio) se refiere a un hombre calvo con un fleco de pelo.

Incluso hay un nuevo concepto del tiempo: "pre-pone", el opuesto de postpone (posponer), significa "traer algo adelante".

La prevalencia cada vez mayor de internet en la vida cotidiana quiere decir que el lenguaje en línea no es un juego de suma cero. Más bien, permite que florezcan múltiples idiomas.

"En su mayoría la gente realmente habla múltiples idiomas: es menos común hablar sólo uno", dice Munro. "El inglés ha tomado su lugar como la lengua franca del mundo, pero no está desplazando a otros lenguajes".

En cambio, otros idiomas están abriéndose paso en el inglés y, en el proceso, creando algo nuevo.

Tuesday, October 30, 2012

¿Cómo memorizar lo que aprendo?


Hace algunos dias recibí un mail de una suscriptora. Me gustaría compartir contigo su inquietud:

“Hola como te podrás dar cuenta, soy (omito el nombre por respeto a la suscriptora), espero que tu puedas leer este e-mail, porque yo estoy desesperada por aprender ingles. Mi problema es que no logro memorizar lo que aprendo, y eso me hace sentir que nunca aprenderé. Quisiera saber si tu me puedes dar algunos consejos para poder recordar lo que aprendo cada dia. 

No se si tu me puedes entender, y ayudarme, porque realmente necesito aprender el idioma, para poder obtener un trabajo mejor, y se que si no se hablar ingles en este pais no soy nadie.

Por favor ayudame con algunos consejos,

Te agradezco por la atención prestada.”

Mi respuesta:

Anteriormente elaboramos un boletín indicando 10 tips para mejorar y desarrollar la memoria, si no lo has recibido puedes verlo en:


Ahora bien, existen varios estudios que han demostrado que la técnica de repetición es la mejor forma de ejercitar la mente.

La técnica de repetición es necesaria para aumentar tu capacidad de almacenamiento de la información y después poder recuperarla.

Así que, si quieres recordar por ejemplo palabras, reglas o frases del inglés te recomiendo lo siguiente:

1.- Lee en voz alta toda la información nueva y repásala una hora mas tarde.

Normalmente aprendemos palabras, datos, nombres y números por asociación. De tal forma que si un dato lo captamos por varios sentidos: vista, oído, etc., lo vamos a recordar mejor que si únicamente lo percibimos por un solo sentido. Repetir la operación una hora mas tarde le da a nuestra mente la capacidad para recordar.

2.- Haz pausas cada 45-55 minutos máximo.

Esta comprobado que el tiempo de comprensión y retención máxima de un conocimiento es en los primeros 45-55 minutos de estudio. Generalmente cuando estamos estudiando o leyendo algún documento o libro, recordamos siempre lo primero antes de hacer una pausa.

3.- Escribe 10 veces cada palabra del nuevo vocabulario o frase que quieras aprender, a la vez que vas repitiéndola en voz alta e imaginando el objeto o situación en tu mente.

Esto ayuda a recordar fácilmente la palabra o situación cuando la requieras.

4.- Toma notas de lo mas relevante de tu estudio: frases, situaciones, expresiones gramaticales, y todo lo que quieras memorizar.

Una técnica muy utilizada para ayudar a recordar y memorizar son los “mapas mentales” puedes tener toda la información haciendo clic en el siguiente link:

Herramientas para ahorrar tiempo
(busca “Freemind”)

5.- Repasa la información “sintetizada” diariamente, después cada semana y por último cada mes.

De esta forma cuando quieras recordar la información en el futuro, únicamente tendrás que dar un repaso mínimo ya que todo ha quedado grabado en tu memoria.

Desafortunadamente cuando ya adquirimos conocimientos de un idioma y no lo practicamos con frecuencia nos “oxidamos”. Olvidamos frases y vocabulario, perdemos confianza al hablar y nos cuesta mucho trabajo leer un texto. Por lo que la constancia, la repetición y el ejercicio diario te mantendrán en forma.

Si ya tienes un nivel de inglés pre-intermedio, intermedio o avanzado, ejercita tus conocimientos de inglés diariamente y amplifica tu capacidad de expresión escrita y de comprensión.

Para esto, un buen sistema sistema que recomiendo es Gymglish, puedes leer toda la información y tomar las 5 primeras lecciones gratuitamente en:

Suscríbete a las 5 primeras lecciones gratuitas Gymglish

Por cierto, al estar buscando algo de información relacionada con el tema, encontré un sitio (en inglés) con información muy curiosa y ejercicios para desarrollar la capacidad de tu mente, te invito a que lo visites:

Espero esta información te sea de utilidad.

¡Hasta la próxima!

P.D. Te invito a dejar comentarios que enriquezcan la información para ejercitar tu mente, así como sugerencias para próximos boletines.

Pronunciación en inglés – 10 tips para mejorar


Aquí 10 consejos que no puedes perderte para mejorar tu pronunciación en inglés
No te gustaría…
  • Que te entiendan cuando hablas por teléfono en inglés
  • Tener mas confianza en tu manejo del idioma al reunirte con personas de habla inglesa
  • Mejorar tu pronunciación en general
  • Eliminar por completo la desesperante pregunta “Can you repeat it please?” (Por favor, me lo puedes repetir?)
  • Lograr presentaciones de negocios más efectivas
Si contestaste “SI” a por lo menos una de estas preguntas, ¡te conviene seguir leyendo!

Antes que nada, déjame decirte que es completamente NORMAL que no tengas una buena pronunciación en inglés. Los sonidos en nuestro idioma son muy diferentes y no estamos “entrenados” para poder emitir los sonidos particulares del inglés y de otros idiomas.

Por consiguiente, los problemas de pronunciación que tu puedas tener son probablemente muy similares a los problemas que tienen otros estudiantes de habla hispana.

Por ejemplo: el 70% de las personas que hablan español como su primera lengua tienen problemas pronunciando la “st” o “th” – sonidos adheridos -. Algunos ejemplos de palabras en inglés que contienen estos sonidos son: first, third, thirsty, stand, etc.

En otro ejemplo, varias investigaciones muestran que el sonido “l” al final de la palabra (ejemplo: retrial, patrol, appeal, mail , etc.) se omite en un 70% por los que hablan mandarín como lengua natal, pero solo un 20% de los que hablan español omiten ese sonido.

Como ya habrás notado, tu lengua nativa puede proporcionar mucha información acerca de los problemas de pronunciación que pudieras tener al hablar inglés. Muy interesante, no?

Ahora bien, los siguientes 10 consejos te ayudaran a reducir la influencia de tu primera lengua para lograr una mejor pronunciación en inglés:

1.- Observa los movimientos de la boca de una persona nativa en inglés y trata de imitarlos. Esto lo puedes practicar cuando estes viendo algún programa de TV en inglés. Fíjate en el movimiento de la boca, repite lo que están diciendo, imita la entonación y el ritmo de la conversación.

2.- Mientras que aprendes la correcta entonación y el ritmo del idioma, disminuye la velocidad de tu conversación al hablar en inglés. Si tu hablas muy rápido y sin la correcta entonación y ritmo, la persona a la que te estás dirigiendo pasará un momento difícil para entenderte. No te preocupes si la persona que te esta escuchando se impacienta un poco. A fin de cuentas es más importante que se entienda claramente lo que estás diciendo, ¿no crees?

3.- Escucha música en inglés. Cada lenguaje tiene su propia manera de “cantarse”. Trata de seguir el ritmo, la entonación e imitar el sonido de las palabras para que mejore tu pronunciación.

4.- Utiliza un diccionario. Familiarízate con los símbolos fonéticos que aparecen en tu diccionario, ejemplo: “delete” [di´lit]. Observa que lo que viene dentro de los corchetes es cómo pronuncias la palabra en español. Se separa en sílabas para que tu le des la entonación a cada una y generes una mejor pronunciación del vocablo. Cada vez que puedas revisa tu diccionario y busca la correcta pronunciación de las palabras que te causan problemas al utilizarlas en inglés.

5.- Elabora una lista de palabras que se te dificulta pronunciar en inglés y que usas frecuentemente en el trabajo, en tus presentaciones, en la escuela, etc. Seguramente conoces a alguna persona que tenga acento nativo en inglés o mejor aún, que sea de procedencia extranjera; pídele que te pronuncie correctamente todas y cada una de las palabras de tu lista y grábalas. Después escúchalas y repítelas tal cual. Practícalas en voz alta una y otra vez.

6.- Compra libros con casettes o CD’s de audio integrados. Leélos al mismo tiempo que escuchas el audio. Después lee alguna sección del libro en voz alta y graba tu voz. Compara el sonido de tu inglés con la del narrador poniendo atención e identificando las palabras que pronunciaste incorrectamente. ¡Toma notas y sigue practicando!

7.- Pronuncia el final de cada palabra correctamente. Presta especial atención a las terminaciones del plural y a la 3ª persona del verbo singular “-s”. (dogs,tables, telephones, plays, runs, swims, etc.) y de los verbos regulares en pasado “-ed” (opened, mentioned, writed, studied, etc.).

8.- Lee en voz alta en inglés de 15 a 20 minutos cada día. Esto te ayudará a ejercitar los músculos de la lengua y boca cuando hablas en inglés. Varias investigaciones demuestran que toma cerca de 3 meses de práctica diaria adquirir músculos fuertes para hablar otro idioma.

9.- Graba tu propia voz y escucha los errores de pronunciación. Mucha gente odia escuchar el sonido de su propia voz y evita escucharse hablar. Sin embargo, este es un ejercicio MUY IMPORTANTE, y si me permites EL MAS EFECTIVO, porque te ayudará a estar conciente de los errores que cometes.

10.- Se paciente. Tú puedes cambiar tu forma de hablar pero no será de la noche a la mañana. Las personas muy a menudo esperan resultados instantáneos y se dan por vencidas rápidamente. Tú puedes cambiar la forma en la que suenas si realmente lo deseas y pones esfuerzo en ello.

Si necesitas ayuda adicional para lograr una mejor pronunciación en inglés, te sugiero le eches un ojo al programa Accent Reduction de TestDEN que viene siendo una de las mejores herramientas disponibles en el mercado para este fin.

Sunday, September 16, 2012

INTELIGENCIA LINGUISTICA


Descriptores:
a) Capacidad para usar palabras de manera efectiva, creativa y funcional, sea en forma oral o de manera escrita.
b) Incluye la destreza para expresar y entender significados complejos.
c) Implica la habilidad para desarrollar procesos de comunicación.
d) Habilidad para manipular la sintaxis o significados del lenguaje o sus usos prácticos.

Características:

  • Componente Central: Sensibilidad a los sonidos, la estructura, los significados y las funciones de las palabras y el lenguaje
  • Sistema simbólico afin: Lenguajes fonético, por ejemplo, inglés
  • Estado final alto: Escritor, poeta, orador, periodista, idiomas, redactor.
  • Habilidades: Lectura, escritura, narración de historias, recordar información, explicar, enseñar, usar el humor, convencer a otros de tomar un determinado curso de acción, informar, explicar, hablar del lenguaje, hablar en público, pensar en palabras, aprender otros idiomas, redactar discursos y participar en debates.
  • Preferencias: Leer, escribir, contar cuentos, hablar, memorizar, jugar con rimas, trabalenguas y resolver juegos de palabras.
  • Carreras que la requieren: Comunicación Social, Cultura, Ciencias Políticas, Ciencias Jurídicas, Abogacía, Diplomacia, Sociología, Letras, Publicidad, Bibliotecología, Idiomas, Historia, Locución, Relaciones Públicas, Periodismo, Docencia, Novelista, Secretaría.
La inteligencia linguistica destacada indica que:
  • Se aprende mejor: En palabras, leyendo, escuchando, hablando, escribiendo, discutiendo y debatiendo.
  • Se tiene buena capacidad para: Leer, escribir, redactar y contar historias, jugar juegos con palabras, idiomas.
  • Se necesitan:Libros, elementos para escribir, papel, diarios, diálogo, discusión, debates, cuentos, etc.

Actividades que desarrollan la inteligencia linguistica:

  • Realizar "escrituras rápidas" como reacción a...
  • Contar historias de cómo usarían en su vida fuera del colegio...
  • Escuchar las direcciones de un compañero acerca de...
  • Aprender vocabulario de ...
  • Realizar un crucigrama de ...
  • Debatir...
  • En pequeños grupos, hacer una presentación, entre ellos, sobre...
  • Crear palabras clave o frases para cada contenido de la hoja al releer...
  • Preparar un mini discurso sobre algún tema que sean expertos...
  • Usar una palabra que represente un concepto amplio, como libertad, para escribir una frase con cada letra de la palabra para...
  • Escribir un diario.
  • Usar la narración para explicar...
  • Escribir poemas, mitos, leyendas, una obra de teatro corta, un artículo de diario...
  • Relacionar un cuento o una novela con...
  • Crear una charla en un programa de radio sobre...
  • Crear un boletín informativo, folleto o diccionario sobre...
  • Inventar un lema para...
  • Conducir una entrevista sobre... con...
  • Escribir una carta sobre... a...
  • Escribir la biografía de ....
  • Escribir un reporte de un libro de ...
  • Usar la tecnología para escribir...
  • Dar o sugerir ideas acerca de...
  • Usar el humor a través de ...
  • Dictar un discurso formal sobre...
  • Investigar en la biblioteca acerca...
  • Hacer listas de...
  • Contar un cuento sobre...
  • Leer oralmente...
  • Leer individualmente...
  • Leer frente al salón...
   
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...